松江古称(cheng)华(hua)(hua)亭,别称(cheng)有云间(jian)、茸城、谷水等,是江南(nan)著名(ming)的鱼米(mi)之乡。唐天宝(bao)十年(nian)(nian)(751年(nian)(nian)),置华(hua)(hua)亭县。元(yuan)至(zhi)元(yuan)十四年(nian)(nian)(1277年(nian)(nian))升为华(hua)(hua)亭府,翌年(nian)(nian)改为松江府。至(zhi)清(qing)嘉(jia)庆十年(nian)(nian)(1805年(nian)(nian))演变为1府(松江)、7县(华(hua)(hua)亭、上(shang)海(hai)、青(qing)浦、娄、奉贤、金山、南(nan)汇)、1厅(川沙)。民(min)国元(yuan)年(nian)(nian)(1912年(nian)(nian))废府,华(hua)🌳(hua)亭、娄县合(he)并
松(song)江(jiang)古称(cheng)华(hua)(hua)亭(ting)(ting)(ting)ಞ(ting),别称(cheng)有云间、茸城、谷水等(deng),是(shi)江(jiang)南(nan)著名的(de)鱼米(mi)之(zhi)乡(xiang)。唐天宝十(shi)年(nian)(nian)(nian)(nian)(751年(nian)(nian)(nian)(nian)),置华(hua)(hua)亭(ting)(ting)(ting)(ting)县(xian)。元至元十(shi)四年(nian)(nian)(nian)(nian)(1277年(nian)(nian)(nian)(nian))升为(wei)华(hua)(hua)亭(ting)(ting)(ting)(ting)府,翌年(nian)(nian)(nian)(nian)改(gai)为(wei)松(song)江(jiang)府。至清嘉庆十(shi)年(nian)(nian)(nian)(nian)(1805年(nian)(nian)(nian)(nian))演变(bian)为(wei)1府(松(song)江(jiang))、7县(xian)(华(hua)(hua)亭(ting)(ting)(ting)(ting)、上(shang)海、青浦、娄、奉(feng)贤(xian)、金山、南(nan)汇)、1厅(ting)(川沙)。民国(guo)元年(nian)(nian)(nian)(nian)(1912年(nian)(nian)(nian)(nian))废府,华(hua)(hua)亭(ting)(ting)(ting)(ting)、娄县(xian)合并为(wei)华(hua)(hua)亭(ting)(ting)(ting)(ting)县(xian),归江(jiang)苏(su)省管(guan)辖。民国(guo)三年(nian)(nian)(nian)(nian)(1914年(nian)(nian)(nian)(nian))改(gai)称(cheng)松(song)江(jiang)县(xian)。解放后,苏(su)南(nan)行政署设松(song)江(jiang)专(zhuan)区。1958年(nian)(nian)(nian)(nian)3月,松(song)江(jiang)专(zhuan)区撤消,改(gai)隶苏(su)州专(zhuan)区。1958年(nian)(nian)(ni✱an)(nian)11月由江(jiang)苏(su)省划归上(shang)海市。1998年(nian)(nian)(nian)(nian)2月,国(guo)务院批准撤县(xian)设区。
Songjiang, once called Huating in ancient times, also known as Yunjian, Rongcheng, and Gushui, is a famous town south of the Yangtze River. In 751 of the Tang Dynasty, Songjiang was named Huating County. In 1277 during the Yuan Dynasty, it was named Huating Prefecture, which was changed to Songjiang Prefecture the next year. Then in 1805 in the Qing Dynasty, it was developed into Songjiang Prefecture with Huating, Shanghai, Qingpu, Lou, Fengxian, Jinshan, Nanhui, and Chuansha Counties subject to it. In 1912, when the prefecture was abolished✤, Huating and Lou were merged into Huating County of Jiangsu P🌌rovince. In 1914, Huating County was changed to Songjiang County. After liberation, the area became Songjiang Special District. In March 1958, it was merged into Suzhou Special District, and in November, Songjiang became a county of Shanghai. Then in February 1998, the State Council approved Songjiang to be a district.
位置
Location
松江区(qu)位于长江三(san)角(jiao)洲内上海(hai)(hai)市西南部,地处(chu)东经121°45’,北纬31°,在黄浦(pu)江中(zhong)上游。区(qu)内沪(hu)(hu)杭高(gao)(gao)铁(tie)(tꦛie)、沪(hu)(hu)苏湖(hu)高(gao)(gao)铁(tie)(tie)、G60沪(hu)(hu)昆高(gao)(gao)速(su)(su)(沪(hu)(hu)杭高(gao)(gao)速(su)(su)公路(lu))、G50沪(hu)(hu)渝高(gao)(gao)速(su)(su)(沪(hu)(hu)青平(ping)高(gao)(gao)速(su)(su)公路(lu))、G1503上海(hai)(hai)绕(rao)城(cheng)高(gao)(gao)速(su)(su)(同三(san)国道(dao))、G15沈海(hai)(hai)高(gao)(gao)速(su)(su)(嘉金(jin)高(gao)(gao)速(su)(su))、S32申嘉湖(hu)高(gao)(gao)速(su)(su)(机场高(gao)(gao)速(su)(su))、轨道(dao)交通(tong)9号线(xian)、22号线(xian)等干(gan)线(xian)形成了纵横(heng)交错的(de)道(dao)路(lu)交通(tong)网,是上海(hai)(hai)连接整(zheng)个(ge)长三(san)角(jiao)、辐射长江流域的(de)核心区(qu)域。松江正日益成为上海(hai)(hai)西南的(de)重(zhong)要门(men)户。
Located in the southwest of Shanghai in the Yangt💟ze Delta area, at 121.45°E and 31°N, and along the upper and middle reaches of the Huangpu River, Songjiang is a core area to Shanghai and the Yangtze Delta region thanks to its transportation network, including the Shanghai-Hangzhou High-speed Railway, Shanghai-Suzhou-Huzhou High-speed Railway, G60 Hu-Kun Expressway (Hu-Hang Expressway), G50 Hu-Yu Expressway (Hu-Qing-Ping Expressway), G1503 Shanghai Ring Expressway (Tong-San National Highway), G15 Shen-Hai Expressway (Jia-Jin Expressway), S32 Shen-Jia-Hu Expressway (Airport Expressway), Metro Line 9 and Line 22. Songjiang has become an increasingly important gateway to Shanghai in the southwest.
面积(ji)
Area
松江区(qu)总面积(ji🐓)(ji)604.64平方公里,占上海(hai)市总面积(ji)(ji)的9.5%,整个区(qu)域南(nan)宽(kuan)🎶北窄,略呈梯形(xing),其中陆地面积(ji)(ji)占87.9%,水域面积(ji)(ji)占12.1%。
The total area of Songjiang is 604.𝓰64 square kilometers, account𓆉ing for 9.5% of the total area of Shanghai. The whole region is wide in the south and narrow in the north. In the shape of a ladder, 87.9% of the area is land and the remainder is covered with water.
地势
Topographic Features
松江(jiang)区地处长🌌江(jiang)三角洲平(ping)原,太湖流域碟形洼地的底部,地势异(yi)常低平(ping),有2.7万公顷(qing)耕地的地表高程在△3.2m以下(xi🌌a)。
Songjiang is in t𒐪he Yangtze River Delta and a low-lying area of Taihu Lake valley, which is unusually low and flat in topographic features with 27,000 hectares💞 only about 3.2 meters above sea level.
气候
Climate
松江区属北亚热(re)带季风区域,四(si)季分明(ming),雨量充(chong)沛(pei),夏季炎热(re)潮湿,冬季寒冷干燥。2021年,年平(ping)均气(qi)(qi)(qi)温(wen)(wen)偏高(gao)(gao),降水量偏多,日照(zhao)正常(chang)。全年平(ping)均气(qi)(qi)(qi)温(wen)(wen)18.2℃,比常(chang)年高(gao)(gao)2.0℃;日照(zhao)时数(shu)1864.0小时,比常(chang)年多65.0小时;降水量1560.5毫(hao)米(mi),比常(chang)年多392.3毫(hao)米(mi)。年极端(duan)最高(gao)(gao)气(qi)(qi)(qi)温(wen)(💙wen)36.7℃,极端(duan)最低气(qi)(qi)(qi)温(wen)(wen)零下7.5℃。
With a pleasant northern subtropical monsoon climate, Songjiang enjoys four distinct seasons and abundant rainfall. Its summer is hot and humid, while winter is cold and dry. In 2021, the average temperature was significantly higher, with increased precipitation and normal sunshine. The average annual 🎃temperature was 18.2 degrees Celsius, 2.0 degrees higher t൲han average. The city had 1,864.0 hours of sunshine, 65.0 hours higher than average, and 1,560.5 millimeters of rainfall, 392.3 millimeters higher than average. The highest temperature was 36.7 degrees Celsius and the lowest was -7.5 degrees Celsius.
水资源(yuan)
Water Resources
松江区水(shui)(shui)源属黄(huang)浦江水(shui)(shui)系,上受(shou)淀山(shan)湖、太湖、浙北天(tian)目山(shan)等处来水(shui)(shui),经(jing)黄(huang)浦江下(xia)泄(✅xie)入江海。境内河(he)渠纵横,池(chꦐi)塘众多,是典型的水(shui)(shui)网地带。所有河(he)流均系感(gan)潮河(he)道,每昼夜涨、落(luo)各(ge)2次。
Songjiang’s water resources come from the Huangpu River, which gets its water from Dianshan Lake, Taihu Lake, and Tianmu Mountain in Zhejiang Pro♍vince, and then pours into the sea. All the rivers in the area are tidal,🍸 the tides rise and fall twice every day and night.
2021年末,松(song)(song)江(jiang)区辖有11个镇、6个街(jie)道。全区有283个居委会(hui),84个村委会(hui)。境内有国家(jia)级(ji)上(shang)海松(song)(song)江(jiang)经济(ji)技术开(kai)发(fa)区、国家(jia)级(ji)上(shang)海松(song)(song)江(jiang)综(zong)合保税区和佘山国♛家(ji🐼a)旅游(you)度假区。
Songjiang District had 11 towns, 6 sub-districts, 283 neighborhood committees, and 84 village committees at the end of 2021. In Songjiang, there are National-l♊evel Shanghai Songjiang Economic and Technological Development Zone, National-level Shanghai Songjiang Comprehensive Bonded Zone, and Sheshan National Tourist Resort.
常住人(ren)口
Permanent Resident Population
2021年(nian)末,全(quan)区常(chang)(chang)住🦄(zhu♐)(zhu)(zhu)人(ren)口(kou)193.88万人(ren),其中,本市户籍常(chang)(chang)住(zhu)(zhu)(zhu)人(ren)口(kou)82.27万人(ren),外来(lai)常(chang)(chang)住(zhu)(zhu)(zhu)人(ren)口(kou)111.61万人(ren)。
At the end of 2021, the number of permanent residents in the district reached 1.9388 million, among them, the permanent municipal registered population reached 0.8227 million, and the number of permanent residents from other parts of th🔜e country was 1.1161 million.
户籍人口
Registered Population
2021年(nian)(nian)(nian)末,全区户(hu)籍(ji)(ji😼)人口70.05万(wan)人,比(bi)上年(nian)(nian)(nian)增(zeng)(zeng)长(zhang)(zhang)3.9%,其中城镇人口60.65万(wan)人,比(bi)上年(nian)(nian)(nian)增(zeng)(zeng)长(zhang)(zhang)13.3%。全年(nian)(nian)(nian)户(hu)籍(ji)(ji)出生人口3913人,出生率(lv)5.59‰,🍎死(si)亡人口5373人,死(si)亡率(lv)7.67‰,人口自然增(zeng)(zeng)长(zhang)(zhang)率(lv)-2.08‰。
At the end of 2021, the district’s registered population reached 0.7005 million, up by 3.9% over the previous year, including 0.6065 million urban residents, up by 13.3% over the previous year. In the whole year, the 🌸number of newly born population was 3,913, the birth rate was 5.59‰, the death toll was 5,373, the mortality rate was 7.67‰, and the natural growth rate was -2.08‰.
经济总量
Economic Aggregate
2021年(nian)(nian),松江区坚♒持(chi)以(yi)习(xi)近平新(xin)时代(dai)中国特色社会主义思想为统领,聚焦“一个目标(biao)、三(san)大(da)举措(cuo)”战略布局(ju),把稳增长放在更(geng)加突出的位置,经济发展韧性不断增强,发展态势持(chi)续向好。全年(nian)(nian)实现地区生产总值1782.28亿元,按可比(bi)价(jia)格计算,比(bi)上(shang)年(nian)(nian)增长6.5%。
Songjiang has always adhered to the guidance of Xi Jinping’s Thought on Socialism with Chinese Characteristics for a New Era, focused on the strategic layout of “one goal and three maj♛or measures”, put stable growth in a more prominent position, constantly enhanced the resilience of economic development, and improved the development trend. In 2021, the district’s GDP reached 178.228 billion yuan, up by 6.5% over the previous year at comparable prices.
经济结构
Economic Structure
2021年,全区三(san)次产(chan)业增(zeng)加(jia)(jia)值(zhi)(zhi)比(bi)重为0.3 ∶51.0∶48.7,第(di)一产(chan)业实现(xian)增(zeng)加(jia)(jia)值(zhi)(zhi)6.03亿元🦄,比(bi)上年增(zeng)长1.3%;第(di)二产(chan)业实现(xian)增(zeng)加(jia)(jia)值(zhওi)(zhi)908.96亿元,比(bi)上年增(zeng)长8.3%;第(di)三(san)产(chan)业实现(xian)增(zeng)加(jia)(jia)值(zhi)(zhi)867.28亿元,比(bi)上年增(zeng)长4.6%。
In 2021, the ratio of the add💃ed value of the three industries was 0.3:51.0:48.7, the primary industry realized an added value of 603 million yuan, u✨p by 1.3% over the previous year; the secondary industry realized an added value of 90.896 billion yuan, up by 8.3% over the previous year; the tertiary industry realized an added value of 86.728 billion yuan, up by 4.6% over the previous year.
财(cai)税收入(ru)
Fiscal Revenue
2021年,全(quan)区实(shi)现财政总(zong)收(shou)入575.22亿(yi)元(yuan),比(bi)上年增长13.2%,其中(zhong),地(di)方财政收(shou)入250.10亿(yi)元(yuan),比(bi)上年增长13.4%。地(di)方一般公共(gong)预算支(z🍸hi)出354.68亿(yi)元(yuan),比(bi)上年增长11.2%。
全(quan)年实(shi)现(xian)(xian)税(shui)(shui)收(shou)(shou)(shou)收ꦦ(shou)(shou)(shou)ꦯ入510.30亿元,比上年增长(zhang)11.0%。从产业看,第(di)(di)一产业实(shi)现(xian)(xian)税(shui)(shui)收(shou)(shou)(shou)0.64亿元,第(di)(di)二产业实(shi)现(xian)(xian)税(shui)(shui)收(shou)(shou)(shou)199.10亿元,第(di)(di)三产业实(shi)现(xian)(xian)税(shui)(shui)收(shou)(shou)(shou)310.56亿元。
In 2021, the total fiscal revenue was 57.522 billion yuan, up by 13.2% over the pr𒉰evious year, of which district-level fiscal ඣrevenue was 25.010 billion yuan, up by 13.4% over the previous year. The local public budget expenditure was 35.468 billion yuan, up by 11.2% over the previous year.
In 2021, tax revenue was 51.030 billion yuan, up by ܫ11.0% over the previous year, of which the primary industry realized tax revenue of 64 million y🐼uan, the secondary industry realized tax revenue of 19.910 billion yuan,🍎 the tertiary industry realiz꧂ed tax revenue of 31.056 billion yuan.
松江在上海郊区的排位
Songjiang’s Ranks in the Suburbs of Shanghai
2021年,在(zai)松江主(zhu)要经济指标中,总量指标在(zai)八个(ge)郊(jiao)区排(pai)名(ming)前三(san)的有:工业固定资产(chan)(chan)投资完成额排(pai)名(ming)第🍎(di)一,规(gui)上工业总产(chan)(chan)值排(pai)名(ming)第(di)二,区级财(cai)(cai)政收入(ru)排(pai)名(ming)第(di)二。 增速在(zai)八个(ge)郊(jiao)区排(pai)名(ming)前三(san)的有:合(he)同外资额排(pai)名(ming)第(di)一,规(gui)上工业总产(chan)(chan)值排(pai)名(ming)第(di)三(san),区级财(cai)(cai)政收入(ru)排(pai)名(ming)第(di)三(san)。
In 2⛦021, among the major economic indicators of Songjiang, the total quantity index ranked top three among the eight suburbs: the completed amount of industrial fixed asset investment ranked first, the total industrial output value above the designated scale ranked second, and the district-level fiscal revenue ranked second. The growth rates among the top three in the eight suburbs are: the amount of contractual foreign investment ranked first, the total industrial output value above the designated scale ranked
长(zhang)三角G60科创走廊
Yangtze River Delta G60 S🏅ci-tech Innovation Corridor
长三(san)(san)角G60科(ke)创(chuang)走(zou)廊(lang)(lang)牢牢把握长三(san)(san)角G60科(ke)创(chuang)走(zou)廊(lang)(lang)上升(sheng)为(wei)国(guo)家战略平(ping)台的(de)重大(da)历(li)史机(ji)遇,紧(jin)扣(kou)一(yi)体化(hua)和高质量(liang)两个关键,瞄(miao)准国(guo)际(ji)先(xian)(xian)(xian)进科(ke)创(chuang)能力和产(chan)(chan)业体系,全力打造(zao)中国(guo)制(zhi)造(zao)迈向(xiang)中国(guo)创(chuang)造(zao)的(de)先(xian)(xian)(xian)进走(zou)廊(lang)(lang)、科(ke)技和制(zhi)度创(chuang)新(xin)双轮驱动的(de)先(🔯xian)(xian)(xian)试(shi)走(zou)廊(lang)(lang)、产(chan)(chan)城融(rong)合发展的(de)先(xian)(xian)(xian)行(xing)走(zou)廊(lang)(lang)。
Yangtze River Delta G60 Science and Technology Innovation Corridor firmly seized the major historical opportunity of rising to a national strategic platform, closely adhered to two key factors of integration and high quality, aimed at the international advanced science and technology innovation capacity and industrial system, and strived to create an advanced corridor promoting the transformation from “Made in China” to “Created in China”, a pilot corridor driven by the two wheels of science, technology, and institutional innovation, and a pioneering corridor for the integrated develo🍬pment of industry and cities.
九城(cheng)共建以来,长三角G60科创走廊坚持以“市场化(hua)、法治(zhi)化(hua)、国际化(hua)”导(dao)向,深化(hua)分(fen)工合(he)作、强化(hua)协同创新、凝聚(ju)各方合(he)力,实(shi)现高(gao)质量跨(kua)越式(shi)发展。地方财政收入占全国比重(zhong)从(cong)(cong)1/15上(shang)(shang)ꦉ𓆉升(sheng)到1/12,市场主(zhu)体数(shu)(shu)量占全国比重(zhong)从(cong)(cong)1/18上(shang)(shang)升(sheng)到1/16,高(gao)新技(ji)术企业(ye)占全国比重(zhong)从(cong)(cong)1/12上(shang)(shang)升(sheng)到1/10,科创板上(shang)(shang)市企业(ye)超全国总数(shu)(shu)1/5。
Since the joint construction of the nine cities, the Yangt✤ze River Delta G60 Science and Technology Innovation Corridor had adhered to the guidance of “marketization, juridification and internationalization”, 🎉deepened division of labor and cooperation, strengthened collaborative innovation, gathered the joint efforts of all parties, and achieved high-quality leapfrog꧑ development. The proportion of local fiscal revenue in the country increased from 1/15 to 1/12, the proportion of market entities in the country increased from 1/18 to 1/16, the proportion of high-tech enterprises in the country increased from 1/12 to 1/10 and the number of enterprises listed on the science and technology innovation board has exceeded 1/5 of the total number of enterprises in the country.
截至2021年底,长三角G60科创走廊九城市共有高新技术企业 36464家,国家级专精特新“小巨人”企业 339家,院士专家工作站547人,国家和省级重点实验室及工程技术研究中心 1262个,高等院校ꦓ196所,科技创新活力不断增强。
By the end of 2021, there were 36,464 high-tech enterprises in the Yangtze River Delta G60 Science and Technologyꩲ Innovation Corridor of the nine cities, 339 national level “Specialized, Fined, Peculiar and New Small Giant” enterprises, 547 academician and expert workstations, 1,262 national and provincial key laboratories and engineering t🦩echnology research centers, and 196 colleges and universities. The vitality of scientific and technological innovation was constantly enhanced.
投资(zi)总量
Total Investment
2021年,全区完成固(gu)定资(zi)产(chan)投(tou)(tou)资(zi)613.48亿(yi)元(yuan),比(bi)上年增(zeng)长1.4%。其中(zhong),国有集体(ti)联🙈营(ying)经济实(shi)(shi)现(xian)投(tou)(tou)资(zi)302.73亿(yi)元(yuan),三资(zi)企业实(shi)(shi)现(xian)投(tou)(tou)资(zi)38.53亿(yi)元(yuan),私营(ying)个体(ti)经济实(shi)(shi)现(xian)投(tou)(tou)资(zi)138.17亿(yi)元(yuan),其他经济实(shi)(s🍷hi)现(xian)投(tou)(tou)资(zi)134.05亿(yi)元(yuan)。
In 2021, the investment in fixed assets was 61.348 billion yuan, up by 1.4% over the previous year. According to the type of registration, the state-owned and collective economy achieved an investment of 30.273-billion-yuan, foreign-funded enterprises achieved an investment of 3.853-billioᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚn-yuan, private and individual economy achieved an investment of 13.817-billion-yuan, other economies reached 13.405 billion yuan.
投资结构
Investment Structure
2021年,全区(qu)第(di)二(er)产(chan)业(ye)完成(cheng)投(tou)(tou)资(zi)208.34亿元,比上年增长4.1%。其中,工(gong)业(ye)投(tou)(tou)资(zi)208.34亿元,比上年增长4.1%,绝对量位(w✅ei)列郊区(qu)第(di)一。第(di)三产(chan)业(ye)完成(cheng)投(tou)(tou)资(zi)405.14亿元,比上年增长0.1%。二(er)产(chan)、三产(chan)的投(tou)(tou)资(zi)比例为(wei)34.0∶66.0。
In 2021, the district’s investment in the secondary industry was 20.834 billion yuan, up by 4.1% over the previous year, of which industrial investment♏ was 20.834 billion yuan, up by 4.1% over the previous year. The absolute amount was the highest among the suburbs. Investment in the tertiary industry was 40.514 billion yuan, up by 0.1% over the previous year. The rati♑o of investment in the secondary industry and the tertiary indu🔥stry was 34.0:66.0.
重大投(tou)资(zi)项目(mu)
Major Investment Projects
2021年,全区计划总投(tou)(to𝓡u)资过亿的(de)工业(ye)项目143个,实现投(tou)(tou)资额158.31亿元,占(zhan)全区工业(ye)固定资产投(tou)(tou)资总额的(de)76.0%。万象汽车、比亚迪电池、尚实能(neng)源科技、华道生物医药等一批重大(da)产业(ye)项目落地;复(fu)宏汉霖、珑睿(rui)信息、顺(shun)络电子(zi)、G60科创云廊、海尔卡(ka)萨(sa)帝、超硅半导体(ti)等项目有(you)序推进。
In 2021, the district had 14♒3 industrial projects of which the planned amount of investment exceeded 100 million yuan. These projects reached an investment of 15.831-billion-yuan, accounting for 76.0% of the total investment in industrial fixed assets. Several major industrial projects, such as Wanxiang Automobile, BYD Battery, Shangshi Energy Technology, and Huadao Biological Pharmacy were settled. Many major projects were under construction including Fuhong Hanlin, Longrui Information, Sunlord Electronics, Rafael Sky City, Haier Casarte, AST, and so on.
农业生产
Agricultural Production
2021年,全(quan)区(qu)实现农(nong)业(ye)(ye)总产值(zhi)17.98亿元,比(bi)(bi)上(shang)(shang)年下降(jiang)(jiang)8.9%。其中,种植业(ye)(ye)产值(zhi)8.30亿元,比(bi)(bi)上(shang)(shang)年增长(zhang)10.2%;林业(﷽ye)(ye)产值(zhi)2.72亿元,比(bi)(bi)上(shang)(shang)年下降(jiang)(jiang)28.6%;畜牧业(ye)(ye)产值(zhi)3.77亿元,比(bi)(bi)上(shang)(shang)年下降(jiang)(jiang)18.7%;渔业(ye)(ye)产值(zhi)0.66亿元,比(bi)(bi)上(shang)(shang)年增长(zhang)2.7%;农(nong)林牧渔服务业(ye)(ye)产值(zhi)2.54亿元,比(bi)(bi)上(shang)(shang)年下降(jiang)(jiang)18.8%。
In 2021, the total agricultural output value reached 1.798 billion yuan, down by 8.9% over the previous year. Among them, the output value of crop farming was 830 million yuan, up by 10.2% over the previous year, the output value of forestry was 272 million yuan, down by 28.6% over the previous year, and the output value of💧 animal husbandry was 377 million yuan, down by 18.7% over💮 the previous year, the output value of fishery was 66 million yuan, up by 2.7% over the previous year, the output value of the service industry of agriculture, forestry, animal husbandry, and fishery industry was 254 million yuan, down by 18.8% over the previous year.
乡村振兴
Rural Revitalization
继续(xu)(xu)做好乡村(cun)振兴(xing)大文章。获评(ping)全(quan)(quan)市(shi)唯(wei)一(yi)的全(quan)(quan)国粮食(shi)生产(chan)先(xian)(xian)进集(ji)体(ti),乡村(cun)振兴(xing)农(nong)民(min)满意度连续(xu)(xu)多年(nian)全(quꦓan)(quan)市(shi)领先(xian)(xian)。家(jia)庭农(nong)场持(chi)续(xu)(xu)深(shen)化,粮食(shi)亩产(chan)、生猪出栏量、绿色食(shi)品认证率(lv)位居(ju)(ju)全(quan)(quan)市(shi)前列。开(kai)展“大棚(peng)房”专项整治,严守耕地(di)保护红(hong)线(xian)。推进新(xin)一(yi)轮农(nong)村(cun)宅基地(di)改(gai)革,农(nong)民(min)相对集(ji)中(zhong)居(ju)(ju)住签约(yue)4556户,形成乡村(cun)振兴(xing)示范村(cun)“黄(huang)桥(qiao)经(jing)(jing)验”,农(nong)村(cun)人(ren)居(ju)(ju)环境持(chi)续(xu)(xu)改(gai)善。2.9万户居(ju)(ju)𝓀民(min)接装天然(ran)气(qi),247条(tiao)农(nong)村(cun)公路完(wan)成提档(dang)升级(ji)。率(lv)先(xian)(xian)在全(quan)(quan)市(shi)完(wan)成农(nong)村(cun)集(ji)体(ti)产(chan)权制度改(gai)革,搭(da)建全(quan)(quan)市(shi)首家(jia)农(nong)村(cun)集(ji)体(ti)资产(chan)经(jing)(jing)营管理平台,试点农(nong)村(cun)集(ji)体(ti)经(jing)(jing)营性建设(she)用地(di)入市(shi)。
The district continued to make efforts in rural revitalization. The District Agriculture and Rural Affairs Commission was rated as the only National Advanced Collective in Grain Production in Shanghai, and the farmers’ satisfaction with rural revitalization had been leading in Shanghai for many years. The construction of family farms continued to deepen, and the grain yield per mu, the number of live pigs, and the green food certification rate ranked a🍒mong the top in Shanghai. A special campaign of eliminating illegal non-agricultural greenhouses was launched to stick to the red line policy of arable land protection. A new round of rural homestead reform was promoted, and 4,556 peasant households signed contracts for the relatively concentrated residence, forming the “Huangqiao Experience” of the rural revitalization demonstration village, the rural living environment continued to improve. 29,000 households were connected to natural gas pipelines, and 247 rural roads were upgraded. The district took the lead in completing the rural collective property rights system reform in Shanghai, building the first rural collective asset management platform in Shanghai, and piloting the entry of rural collective operational cꦐonstruction land into the market.
农产品品牌
Agricultural Brand
农产(chan)品品牌效应不断(duan)扩大(da)(da)(da)。汇民(min)(min)专业(ye)合(he)作社(she)的大(da)(da)(da)米荣获(huo)2021上(shang)海地产(chan)优质(zhi)早熟(国庆)大(da)(da)(da)米“铜(tong)奖(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)”和(he)(he)“最受市民(min)(min)欢迎奖(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)”两项大(da)(da)(da)奖(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)。黄(huang)浦江大(da)(da)(da)闸(zha)蟹(xie)荣获(huo)2021年王宝和(he)(he)杯全国河蟹(xie)大(da)(da)(da)赛(sai)“最佳口(kou)感(gan)奖(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)”和(he)(he)“金蟹(xie)奖(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)”两项大(da)(da)(da)奖(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)。道悠闲农业(ye)专业(ye)合(he)作社(she)“玉(yu)女(nv)”小番(fan)茄(qie)荣获(huo)2021上(shang)海地产(chan)优质(zhi)番(fan)茄(qie)品鉴评(ping)优和(he)(he)展示活动中小果型(xing)番(fan)茄(qie)“银奖(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)”和(he)(he)“最受市民(min)(min)欢迎奖(jiang)(jiang)(jiang)(jian🐟g)(jiang)”两项大(da)(da)(da)奖(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang),家绿(lv)蔬菜专业(ye)合(he)作社(she)“金童(tong)”小番(fan)茄(qie)获(huo)中小果型(xing)“铜(tong)奖(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)”和(he)(he)“最受市民(min)(min)欢迎奖(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)”两项大(da)(da)(da)奖(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)。
The agricultural brand effect has been further strengthened. The rice of Huimin Professional Cooperative won the “Bronze Award” and the “Most Popular Award” of Shanghai Local High-qualit✅y and ඣEarly Maturing Rice (National Day rice) in 2021. Huangpu River Hairy Crab was awarded the “Best Taste Award” and “Golden Crab Award” in the 2021 Wang-Bao-He Cup National Crab Competition. The “Jade Girl” small tomato of Dao-You-Xian Agricultural Professional Cooperative won two awards “Silver Award” and the “Most Popular Award” for small and medium-sized tomatoes in 2021 Shanghai Local High-quality Tomato Appraisal and Display Activities, and the “Golden Boy” small tomato of Jialü Vegetable Professional Cooperative won two awards of “Bronze Award” and the “Most Popular Award” for small and medium-sized tomatoes.
工业(ye)生产
Industrial Production
全区(qu)工业(ye)经济持续稳定🦩发展,总量创历年新高,发展质量不断提升,制(zhi)造(zao)业(ye)核(he)心(xin)竞争力(l♑i)不断增强(qiang)。2021年(nian),全区实现(xian)(xian)工业增加值(zhi)875.07亿(yi)(yi)元(yuan),比(bi)(bi)上(shang)(shang)年(nian)增长(zhang)8.6%。全区完成工业总产值(zhi)4868.31亿(yi)(yi)元(yuan),比(bi)(bi)上(shang)(shang)年(nian)增长(zhang)7.5%,其(qi)中,规模以上(shang)(shang)工业产值♍(zhi)4441.48亿(yi)(yi)元(yuan),比(bi)(bi)上(shang)(shang)年(nian)增长(zhang)7.2%。全年(nian)实现(xian)(xian)工业🍨销售产值(zhi)4864.62亿(yi)(yi)元(yuan),比(bi)(bi)上(shang)(shang)年(nian)增长(zhang)7.5%。
The industrial economy of the whole district has continued to develop steadily, the total volume has reached a new high over the years, the development quality has been continuously improved, and the core competitiveness of the manufacturing industry has been continuously enhanced. In 2021, the industrial added value of the district reached 87.507 billion yuan, up by 8.6% over the previous year. The total industrial output value was 486.831 billion yuan, up by 7.5% over the previous year, among which the output value of industries above the designated size was 444.148 billion yuan, up by 7.2% over the previous year. During the ye♎ar, the industrial sales value reached 486.462 billion yuan, up by 7.5% year-on-year.
三(san)大优势产业
Three Competitive Industries
2021年,全ꦍ区三(san)大优势(shi)产(chan)(chan)业(ye)全年实(shi)现工业(ye)总产(chan)(chan)值(zhi)(zhi)3418.59亿(yi)元(yuan)(yuan),占全区规上的比重(zhong)为(wei)77.0%。其中,电(dian)子(zi)信(xin)息业(ye)实(shi)现产(chan)(chan)值(zhi)(zhi)1846.91亿(yi)元(yuan)(yuan);现代装备业(ye)实(shi)现产(chan)(chan)值(zhi)(zhi)1274.35亿(yi)元(yuan)(yuan);都市型工业(ye)实(shi)现产(chan)(chan)值(zhi)(zhi)297.32亿(yi)元(yuan)(yuan)。
In 2021, three competitive industries achieved a total industrial output value of 341.859-billion-yuan, accounting for 77.0% of the district’s output value from enterprises above the designated siꦅze. Among them, the output value of the electronic information industry was 184.691 billion yuan, that of the modern equipment industry was 127.435 billion yuan, and that of the urban industry was 29.732 billion yuan.
战(zhan)略性新(xin)兴产业
Strategic Emerging Industries
2021年,🤪全区战(zhan)略性新兴产业(ye)(ye)(制造业(ye)(ye)部分)全年实现工业(ye)(ye)总产值(zhi)2826.75亿元,比(bi)(bi)上年增(zeng)长(zhang)4.3%,占全区规上的比(bi)(bi)重提(ti)升至63.6%。其中,六大新兴产业(ye)(ye)实现工业(ye)(ye)总产值(zhi)969.20亿元,比(biඣ)(bi)上年增(zeng)长(zhang)3.8%。部分产业(ye)(ye)取(qu)得较(jiao)快增(zeng)长(zhang),如:节能(neng)环保比(bi)(bi)上年增(zeng)长(zhang)16.4%,高端装备比(bi)(bi)上年增(zeng)长(zhang)15.6%。
In 2021, the strategic emerging industries (manufacturing sector) achieved a total industrial output value of 282.675 billion yuan, up by 4.3% over the previous year, accounting for 63.6% of the district’s output value of industries above the designated size. Among them, the Six Strategic Emerging Industries achieved an industrial output value of 96.92 billion yuan, a year-on-year increase of 3.8%. Some industries achieved relatively rapid growth, for example, the energy saving and environmental protection industry increased 16.4% year on year, and the high-end equipment manufacturing industry increased 15.6% year on ye𝓡ar.
2021年(nian),全区积(ji)极贯彻落实稳(wen)增长政策和措施,建(jian)(jian)筑业(ye)(ye)(ye)企业(ye)(ye)(ye)疫情防控得当、生产(𓆉chan)形势向好。全年(nian)实现建(jian)(jian)筑业(ye)(ye)(ye)增加值(zhi)(zhi)35.63亿(yi)(yi)元。至(zhi)年(nian)末,有资(zi)质建(jian)(jian)筑业(ye)(ye)(ye)企业(ye)(yไe)(ye)180家,全年(nian)完(wan)成建(jian)(jian)筑业(ye)(ye)(ye)总产(chan)值(zhi)(zhi)217.94亿(yi)(yi)元,比(bi)上年(nian)增长15.2%。按资(zi)质等(deng)级(ji)分(fen),一级(ji)资(zi)质企业(ye)(ye)(ye)完(wan)成建(jian)(jian)筑业(ye)(ye)(ye)产(chan)值(zhi)(zhi)96.41亿(yi)(yi)元;二级(ji)资(zi)质企业(ye)(ye)(ye)完(wan)成建(jian)(jian)筑业(ye)(ye)(ye)产(chan)值(zhi)(zhi)62.47亿(yi)(yi)元;三级(ji)资(zi)质企业(ye)(ye)(ye)完(wan)成建(jian)(jian)筑业(ye)(ye)(ye)产(chan)值(zhi)(zhi)59.05亿(yi)(yi)元。至(zhi)年(nian)末,全区资(zi)质以上建(jian)(jian)筑业(ye)(ye)(ye)企业(ye)(ye)(ye)房(fang)屋(wu)施工(gong)面积(ji)870.64万平方(fang)米;房(fang)屋(wu)竣工(gong)面积(ji)239.65万平方(fang)米。
In 2021, the district actively implemented policies and measures to stabilize economi🏅c growth, construction enterprises properly prevented and controlled the epidemic, and the production situation kept improving. The added value of the construction industry was 3.563 billion yuan. By the end of the year, there were 180 enterprises with qualifications of third level or above in the construction industry, and the total output value of the construction industry was 21.794 billion yuan, up by 15.2% over the previous year. According to the grade of qualification, the first-grade qualification enterprises completed 9.641 billion yuan in the output value of the construction industry; the second-grade qualification enterprises completed 6.247 billion yuan in the output value of the construction industry; the third-grade qualification enterprises completed 5.905 billion yuan in the output value of the construction industry. By the end of the year, the construction area of the above-qualified construction enterprises in the region was 8.7064 million square meters, the completed area was 2.3965 million square meters.
2021年(nian)(nian)(nian),全(quan)(𓃲quan)区实(shi)现金(jin)融(rong)业增(zeng)(zeng)加(jia)值64.39亿(yi)(yi)元(yuan💃)(yuan),比(bi)上(shang)年(nian)(nian)(nian)增(zeng)(zeng)长(zhang)(zhang)4.8%。至年(nian)(nian)(nian)末,全(quan)(quan)区共(gong)有银(yin)行32家,金(jin)融(rong)机(ji)构各项存(cun)款余额(e)4055.87亿(yi)(yi)元(yuan)(yuan),比(bi)年(nian)(nian)(nian)初(chu)增(zeng)(zeng)长(zhang)(zhang)3.6%,其(qi)中(zhong)人民(min)币3442.07亿(yi)(yi)元(yuan)(yuan),占存(cun)款余额(e)的(de)84.9%。金(jin)融(rong)机(ji)构各项贷(dai)(dai)款余额(e)2469.52亿(yi)(yi)元(yuan)(yuan),比(bi)年(nian)(nian)(nian)初(chu)增(zeng)(zeng)长(zhang)(zhang)6.3%,其(qi)中(zhong)人民(min)币2124.81亿(yi)(yi)元(yuan)(yuan),占贷(dai)(dai)款余额(e)的(de)86.0%。至年(nian)(nian)(nian)末,共(gong)有证(zheng)(zheng)券机(ji)构网(wang)点24个(ge),全(quan)(quan)年(nian)(nian)(nian)实(shi)现证(zheng)(zheng)券交易成(cheng)交额(e)18645.55亿(yi)(yi)元(yuan)(yuan),比(bi)上(shang)年(nian)(nian)(nian)增(zeng)(zeng)长(zhang)(zhang)25.8%。成(cheng)交额(e)中(zhong),国家债券1561.67亿(yi)(yi)元(yuan)(yuan),比(bi)上(shang)年(nian)(nian)(nian)增(zeng)(zeng)长(zhang)(zhang)9.0%;股票12661.57亿(yi)(yi)元(yuan)(yuan),比(bi)上(shang)年(nian)(nian)(nian)增(zeng)(zeng)长(zhang)(zhang)19.7%;基金(jin)1194.91亿(yi)(yi)元(yuan)(yuan),比(bi)上(shang)年(nian)(nian)(nian)增(zeng)(zeng)长(zhang)(zhang)20.0%。
In 2021, the added value of the financial industry was 6.439 billion yuan, up by 6.2% over the previous year. By the end of the year, there were 32 banks in the district. The balance of bank deposits totaled 405.587 billion yuan, up by 3.6% over the beginning of the year, of which 344.207 billion yuan were RMB deposits, accounting for 84.9% of the total deposit balance. The balance of♎ bank loans was 246.952 billion yuan, up by 6.3% over the beginning of the year, of which 212.481 billion yuan were RMB loans, accounting for 86.0% of the total loan balance. By the end of the year, there were 24 securities companies in the district. The transaction value of securities for the year was 1.864555 trillion yuan, up by 25.8% year on year. Among the transaction value, 156.167 billion yuan was for national bonds, up by 9.0% over the previous year; 1.266157 trillion yuan was for stocks, up by 19.7% over the previous year; and 119.491 billion yuan was for funds, up by 20.0% over the previous year.
2021年(nian),全区(qu)新增(zeng)上(shang)(shang)市(shi)企业(ye)4家(jia)(jia)(jia),其(qi)(qi)中上(shang)(shang)交所主(zhu)(zhu)板(ban)(ban)1家(jia)(jia)(jia)、创业(ye)板(ban)(ban)1家(jia)(jia)(jia)ℱ、北交所2家(jia)(jia)(jia);累计上(shang)(sh♌ang)市(shi)企业(ye)总数达到30家(jia)(jia)(jia),居全市(shi)第三(san)。上(shang)(shang)交所、深交所、北交所新受(shou)理全区(qu)上(shang)(shang)市(shi)企业(ye)5家(jia)(jia)(jia),其(qi)(qi)中上(shang)(shang)交所主(zhu)(zhu)板(ban)(ban)3家(jia)(jia)(jia),创业(ye)板(ban)(ban)1家(jia)(jia)(jia),北交所1家(jia)(jia)(jia)。
In 2021, there were 4 new listed enterprises in the district, including 1 on the main board of the Shanghai Stock Exchange, 1 on the growth enterprise market, and 2 on the Beijing stock exchange. The total number of listed enterprises reached 30, ranking third in Shanghai. Shanghai Stock Exchange, Shenzhen Stock Exchange, and Beijing Stock Exchange newly accepted 5 listed enterprises in the district, including 3 on the main boards of the Shanghai Stock Exchange, 1 on the growꦓth enterprise market, and 1 on the Beijing Stock Exchange.
2021年(nian),全区新(xin)增上(shang)(shang)(shang)市挂牌(pai)企(qi)(qi)业119家(jia)(jia),累计已(yi)上(shang)(shang)(shang)市挂牌(pai)企(qi)(qi)业524家(jia)(jia),其中(zhong)上(shang)(shang)(shang)市企(qi)(qi)业达(da)30家(jia)(jia),新(xin)三(san)板35家(jia)(jia)、E板30家(jia)(jia),N板49家(jia)(jia),展示板𓆏380家(jia)(jia)。上(shang)(shang)(shang)股交挂牌(pai)企(qi)(qi)业主(zhu)要集中(zhong)在电子信息(xi)、传(chuan)媒(mei)、新(xin)能(neng)源(yuan)、新(xin)材(cai)料、商业贸易等(deng)行业,挂牌(pai)数量(l🧔iang)全市排名(ming)第一。
In 2021, there were 119 newly added listed companies in the district, the total amount of listed companies reached 524, among which 30 were listed companies on the Shanghai Stock Exchange or Shenzhen Stock Exchange, 35 were on the New Third Board, 30 were on the E-board, 49 were on the N-board and 380 were on the display board. Companies from the district listing on the Shanghai Stock Exchange were mainly concentrated in electronic information, media, new energy, new materials, commercial trade, and other industries,꧑ ranking first in Shanghai in terms of the number of listed companies.
2021年(nian),全(quan)(quan)(quan)区实现(xian)批发零(ling)售(shou)(shou)业增加值(zhi)188.02亿(yi)(yi)元(yuan),比(bi)上(shang)(shang)年(nian)增长(zhang)(zhang)7.6%;实现(xian)住宿餐饮业增加值(zhi)18.74亿(yi)(yi)元(yuan),比(bi)上(shang)(shang)年(nian)增长(zhang)(zhang)15.9%。全(quan)(quan)(quan)年(nian)实现(xian)商品销售(shou)(shou)总额(e)3028.73亿(yi)(yi)元(yuan),比(bi)上(shang)(shang)年(nian)增长(zhang)(zhang)13.6%,其中,限(xian)额(e)以上(shang)(shang)商业通过公共互联网络(luo)实现(xian)商品销售(shou)(shou)额(e)152.61亿(yi)(yi)元(yuan)。全(quan)(quan)(quan)年(nian)实现(xian)社会消费品零(ling)售(shou)(shou)总额(e)664.70亿(yi)(yi)元(yuan),比(b💮i)上(shang)(shanꦿg)年(nian)增长(zhang)(zhang)9.9%。吃、穿、用、烧和各经济类型(xing)零(ling)售(shou)(shou)额(e)实现(xian)全(quan)(quan)(quan)面增长(zhang)(zhang)。
In 2021, the added value of wholesale and retail trade in the region reached 18.802 billion yuan, up by 7.6% over the previous year; and the added value of the accommodation and catering industry was 1.874 billion yuan, up by 15.9% over the previous year. Th🔯e total sales of commodities reached 302.873 billio🌄n yuan, up by 13.6% over the previous year. Among them, the commercial enterprises above the designated size achieved sales of 15.261 billion yuan through the public Internet. The total retail sales of consumer goods reached 66.470 billion yuan, up by 9.9% over the previous year. The retail sales of daily necessities such as food, clothing, articles, and fuels 🌜saw an overall increase.
邮(you)政、快(kuai)递业务
Postal and Express Delivery Services
2021年(nian),全区完成ܫ邮政(zheng)业务(wu)总(zong)量2.1꧙9亿(yi)元(yuan),比上(shang)年(nian)增2.3%。全区规模以上(shang)快递服务(wu)企业完成业务(wu)量2.15亿(yi)件,比上(shang)年(nian)下降4.2%;完成快递业务(wu)收入(ru)15.97亿(yi)元(yuan),比上(shang)年(nian)增长2.1%。
In 2021, the total volume of postal services reached 219 million yuan, up by 2.3% over the previous year. The total volume of expඣress delivery service enterprises above the designated size in the district was 215 million, down by 4.2% over the previous year. The revenue from the express delivery business was 1.597ꦐ billion yuan, up by 2.1% over the previous year.
电(dian)信业务
Telecommunications Business
2021年(nian),全区完成(cheng)电信业务总量(liang)10.42亿元,比(bi)上年(nian)增长5.9%。至年(🐟nian)末,全区固(gu)定(ding)电话(hua)用(yong)(yong)户(hu)33.11万(wan)户(hu),比(bi)上年(nian)增长1.1%,其中,住(zhu)宅电话(hua)17.86万(wan)户(hu),比(bi)上年(nian)下降(jiang)3.6%;宽(kuan)带用(yong)(yong)户(hu)数39.72万(wan)户(hu),比(bi)上年(nian)增长4.7%;移动(dong)用(yong)(yong)户(hu)数98.56万(wan)户(hu),比(bi)上年(nian)增长3.8%。
In 2021, the total amount of telecommunications business reached 1.042 billion yuan, up by 5.9% over the previous year. By the end of the year, there were 0.3311 million landline telephone subscribers in the district, up byꦺ 1.1% over the previous year, among which 0.1786 million were residential telephone subscribers, down by 3.6% over the previous year, broadband subscribers reached 0.3972 million, up by 4.7% over the previous year, mobile subscribers reached 0.98🍌56 million, up by 3.8% over the previous year.
2021年(nian)(nian)(nian),全(quan)(quan)区实现房(fang)(fang)(fang)地产(chan)业增(zeng)加值(zhi)226.61亿(yi)(yi)元,比(bi)上(shang)(shang)年(nian)(nian)(nian)下(xia)(🐽xia)降(jiang)(jiang)(jiang)0.5%。在(zai)“房(fang)(fang)(fang)住不炒(chao)”的政策导向(xiang)之下(xia)(xia),2021年(nian)(nian)(nian)全(quan)(quan)区房(fang)(fang)(fang)地产(chan)市场降(jiang)(jiang)(jiang)温明显。全(quan)(quan)年(nian)(nian)(nian)完成房(fang)(fang)(fang)地产(chan)投资335.43亿(yi)(yi)元,与去年(nian)(nian)(nian)持(chi)平(ping),其中,住宅(zhai)投资227.64亿(yi)(yi)元,比(bi)上(shang)(shang)年(nian)(nian)(nian)下(xia)(xia)降(jiang)(jiang)(jiang)8.3%。商品房(fang)(fang)(fang)施工面积(ji)(ji)1233.74万(wan)平(ping)方米(mi),比(bi)上(shang)(shang)年(nian)(nian)(nian)下(xia)(xia)降(jiang)(jiang)(jiang)15.4%。全(quan)(quan)年(nian)(nian)(nian)新(xin)建商品房(fang)(fang)(fang)销售面积(ji)(ji)194.10万(wan)平(ping)方米(mi),新(xin)建商品房(fang)(fang)(fang)销售额(e)482.29亿(yi)(yi)元,比(bi)上(shang)(shang)年(nian)(nian)(nian)增(zeng)长(zhang)1.3%。2021年(nian)(nian)(nian)二手房(fang)(fang)(fang)交易(yi)(yi)(yi)仍然较为活跃,全(quan)(quan)年(nian)(nian)(nian)存量房(fang)(fang)(fang)交易(yi)(yi)(yi)套(tao)数23080套(tao),比(bi)上(shang)(shang)年(nian)(nian)(nian)增(zeng)长(zhang)26.7%;交易(yi)(yi)(yi)面积(ji)(ji)230.79万(wan)平(ping)方米(mi),比(bi)上(shang)(shang)年(nian)(nian)(nian)增(zeng)长(zhang)24.9%;交易(yi)(yi)(yi)金额(e)643.22亿(yi)(yi)元,比(bi)上(shang)(shang)年(nian)(nian)(nian)增(zeng)长(🐬zhang)30.5%。
In 2021, the reaꦍl estate industry in the district achieved an added value of 22.661 billion yuan, down by 0.5% over the previous year. Under the policy guidance of “housing without speculation”, the real estate market in the whole region will drop significantly in 2021. The real estate investment in the region was 33.543 billion yuan, the same as last year, of which, residential investment was 22.764 billion yuan, down by 8.3% over the previous year. The commercial housing construction area was 12.3374 million square meters, down by 15.4% over the previous year. The total annual sales area of newly built commercial housing reached 1.9410 million square meters, and the sales volume of new commercial housing was 48.229 billion yuan, up by 1.3% over the previous year. second-hand housing transactions are still relatively active, the transaction amount of inventory house was 23,080 units, up by 26.7% over the previous year, the transaction area was 2.3079 million square meters, up by 24.9% over the previous year, and the transaction amount was 64.322 billion yuan, up by 30.5% over the previous year.
吸(xi)引外(wai)资(zi)
Attraction of Foreign Investment
2𒀰021年(nian)(nian),松江继续全面贯彻落实“构建以国(guo)内大循环(huan)为(wei)主(zhu)体,国(guo)内国(guo)际双循环(huan)相互促进的(de)新(xin)发(fa)展格局(ju)”理(li)念(nian),抓住机遇(yu)、深化合作。全年(nian)(nian)新(xin)批(pi)准外商投(tou)资(zi)项(xiang)(xiang)(xiang)目(mu)367个(ge)(ge),增资(zi)项(xiang)(xiang)(xiang)目(mu)65个(ge)(ge),实现项(xiang)(xiang)(xiang)目(mu)总投(tou)资(zi)25.75亿(yi)(yi)美元(yuan),比(bi)上年(nian)(nian)增长(zhang)(zhang)23.9%;合同外资(zi)21.29亿(yi)(yi)美元(yuan),比(bi)上年(nian)(nian)增长(zhang)(zhang)91.6%,创历史新(xin)高,其中新(xin)批(pi)准项(xiang)(xiang)(xiang)目(mu)16.33亿(yi)(yi)美元(yuan),比(bi)上年(nian)(nian)增长(zhang)(zhang)137.8%;实际到(dao)位(wei)资(zi)金(jin)6.23亿(yi)(yi)美元(yuan),比(bi)上年(nian)(nian)增长(zhang)(zhang)85.8%,创近(jin)十年(nian)(nian)来新(xin)高。在松江新(xin)批(pi)准投(tou)资(zi)的(de)国(guo)家和地区(qu)累计(ji)达(da)132个(ge)(ge),项(xiang)(xiang)(xiang)目(mu)数居前三位(wei)的(de)分别(bie)为(wei):中国(guo)香港89个(ge)(ge),中国(guo)台湾(wan)58个(ge)(ge),美国(guo)32个(ge)(ge)。
In 2021, Songji🥂ang fully implemented the concept of “building a new development pattern with domestic circulation as the main body and domestic and international dual circulation promoting each other”, seizing opportunities and deepening 𒉰cooperation. The district approved 367 foreign-invested projects and 65 capital increase projects, and achieved a total project investment of 2.575 billion US dollars, up by 23.9% over the previous year. Contractual foreign investment reached 2.129 billion US dollars, up by 91.6% over the previous year, surg🐟ing to a record high, of which 1.633 billion US dollars was from newly approved projects, up by 137.8% over the previous year; actual funds in place were 623 million US dollars, up by 85.8% over the previous year. In 2021, the district newly approved 132 economies of investment. The top three investors are Hong Kong, China, with 89 projects, Taiwan, China, with 58, and the USA, with 32.
营商环境
Business Environment
政策支持
Policies
细(xi)化(hua)(hua)各领域营商环(huan)境政(zheng)策(ce)支撑。今年以来,各部门深(shen)(shen)入贯彻落(luo)实(shi)市(shi)、区(qu)两级4.0版工作(zuo)方案,区(qu)建(jian)管(guan)委制(zhi)(zhi)定(ding)(ding)《关(guan)于进一(yi)步优化(hua)(hua)营商环(huan)境、加强松(song)江区(qu)工程建(jian)设项(xiang)目(mu)审(shen)批审(shen)查中(zhong)心建(jian)设的实(shi)施(shi)方案》,做(zuo)深(shen)(shen)做(zuo)实(shi)工程建(jian)设项(xiang)目(mu)“一(yi)站式”审(shen)批;区(qu)政(zheng)务(wu)(wu)服务(wu)(wu)办(ban)制(zhi)(zhi)定(ding)(ding)《松(song)江区(qu)“一(yi)网通办(ban)”政(zheng)务(wu)(wu)服务(wu)(wu)投(tou)诉建(jian)议和“好差评(ping)”办(ban)理工作(zuo)实(shi)施(shi)办(ban)法(fa)》,全力(li)构建(jian)政(z꧅heng)务(wu)(wu)服务(wu)(wu)“好差评(ping)”制(zhi)(zhi)度体系;区(qu)经委制(zhi)(zhi)定(ding)(ding)《关(guan)于加快松(song)江区(qu)生物医药产(chan)业(ye)(ye)(ye)高(gao)质量(liang)(liang)集聚发展的若干政(zheng)策(ce)规(gui)定(ding)(ding)》,奋力(li)打造生物医药产(chan)业(ye)(ye)(ye)创新高(gao)地;出台《关(guan)于存(cun)量(liang)(liang)低(di)效工业(ye)(ye)(ye)用(yong)地盘活处置(zhi)工作(zuo)的实(shi)施(shi)方案》,精准(zhun)实(shi)施(shi)产(chan)业(ye)(ye)(ye)结构调整,提(ti)高(gao)土地利用(yong)率(lv);区(qu)人社局制(zhi)(zhi)定(ding)(ding)《松(song)江区(qu)关(guan)于使(shi)用(yong)地方教育附加专项(xiang)资金支持开展职(zhi)工职(zhi)业(ye)(ye)(ye)培(pei)训的实(shi)施(shi)细(xi)则》等4个(ge)规(gui)范性文件(jian),持续提(ti)升人力(li)资源服务(wu)(wu)效能。
Policy support for the business environment was refined in various fields. Since the beginning of 2021, all departments have thoroughly implemented the work plan of version 4.0 at the municipal and district levels. The District Construction Management Committee formulated the Implementation Plan on Further Optimizing the Business Environment and Strengthening the Construction of Songjiang District Engineering Construction Project Examination and Approval Center, to deepen and implement the one-stop examination and approval of engꦦineering construction projects. The District Government Affairs Service Office formulated the Implementation Measures for the Handling of Complaints and “Good and Bad Comments” of Songjiang District’s “Government Online-Offline Shanghai” Government Affairs Service and spared no effort to build the system of “Good and Bad Comments” of government affairs service. The District Economic Commission formulated Several Policies and Regulations on Accelerating the High-quality Cluster Development of the Biological Pharmacy Industry in Songjiang District, striving to create an innovation highland of the biological pharmacy industry. The Implementation Plan on Revitalizing and Disposing of Inefficient Industrial Land in Stock was issued to accurately implement industrial structure adjustment and improve land use efficiency. The District Human Resources and Social Security Bureau formulated four normative documents, including the Implementation Rules of Songjiang District on the Use of Local Education Additional Special Funds to Support the Development of Vocational Training for Employees, to continuously improve the efficiency of human resources services.
民营(ying)经济
Private Economy
全(quan)年新发展(zhan)民(min)营经(jing)济(ji)户(hu)(hu)(hu)数36465户(hu)(hu)(hu),至年末,实(shi)有(you)注册户(hu)(hu)(hu)数172566户(hu)(hu)(hu)。民(min)营经(jing)济(ji)全(quan)年实(shi)现(xian)税(shui)收(shou)(shou)289.93亿(yi🍌)元。民(min)营经(jing)济(ji)招商及(ji)税(shui)收(shou)(shou)双双创下(xia)历史新高,其中,民(min)营经(jing)济(ji)税(shui)收(shou)(shou)占全(quan)区总税(shui)收(shou)(shou)的56.8%,占比(bi)超过一半,为全(quan)区经(jing)济(ji)社(she)会发展(zhan)作出了重要贡献。
During the year, there were 36,465 new private economy households, and by the end of the 🃏year, there were 172,566 registered households. The private economy realized a tax revenue of 28.💦993 billion yuan in 2021. The investment attraction and tax revenue of the priv🎃ate economy both reached a record high. Among them, tax revenue from the private economy accounted for 56.8% of the total tax revenue of the district, accounting for more than half, making an important contri🔜bution to the economic and social development of the district.
国家级松江经济技术开发区
National Shanghai Songꦅjiang Econ🌼omic and Technological Development Zone
2021年(nian),经济(ji)技术开发区全年(nian)实现规上工业总产值2826.90亿元(yuꩵan),占(zhan)(zhan)全区规上工业总产值的(de)63.6%;引进合同(tong)外资(zi)(zi)(zi)13.35亿美元(yuan),占(zhan)(zhan)全区合同(tong)外资(zi)(zi)(zi)的(de)62.7%;实现工业固定(ding)♐资(zi)(zi)(zi)产投资(zi)(zi)(zi)98.79亿元(yuan),占(zhan)(zhan)全区工业投资(zi)(zi)(zi)总额的(de)47.4%。
In 2021, the development zonꦉe completed a total above-scale industrial output value of 282.690-billion-yuan, accounting for 63.6% of the district’s total output value of industries above the designated size. The development zone attracted contractual foreign investment of 1.335 billion US dollars, accounting for 62.7% of the district’s contracted foreign investment. The development zone realized 9.879 billion yuan in the investment of industrial fixed assets, accounting for 47.4% of the district’s total industrial investment.
国家级松江综合保(bao)税(shui)区(qu)
National Songjiang Comprehensive Bonded Zone
2021年,园区(🦄qu)内共落户474家企业,共计吸引外商(shang)总投资(zi)24.5亿(yi)(🍃yi)美(mei)元。实现(xian)综(zong)合税收(shou)46.85亿(yi)(yi)元,同(tong)比(bi)增长46.85%,其中(zhong)工商(shang)税收(shou)实现(xian)翻(fan)番(fan)。实现(xian)进出口额2311.1亿(yi)(yi)元,同(tong)比(bi)增长12.3%,占全市(shi)各综(zong)保区(qu)进出口值的(de)43.9% ,位列上海各综(zong)合保税区(qu)之首,全国第五。
In 2021, a total oඣf 474 enterprises were settled in the zone, attracting a total foreign investment of 2.45 billion US dollars. The comprehensive tax revenue was 4.685 billion yuan, a year-on-year increase of 46.85%, of w🐽hich the industrial and commercial tax revenue doubled. The import and export volume reached 231.11 billion yuan, a year-on-year increase of 12.3%, accounting for 43.9% of the import and export value of all comprehensive bonded areas in Shanghai, ranking first among all comprehensive bonded areas in Shanghai and fifth in the country.
佘(she)山国家旅(lv)游(you)度假(jia)区(qu)
Sheshan National Tourist Resort
佘山(shan)(shan)国家(jia)旅游(you)度假区(qu)以人(ren)(ren)文荟(hui)萃的(de)历史(shi)文化和源远流长(zhang)(zhang)的(de)宗教胜(sheng)(sheng)迹名闻遐(xia)迩,是上海唯一的(de)自然(ran)山(shan)(shan)林胜(sheng)(sheng)地。2021年(nian)(nian)佘山(shan)(shan)度假区(qu)共计(ji)接(jie)待(dai)游(you)客1237万(wan)(wan)人(ren)(ren)次,同比(bi)年(nian)(nian)增(zeng)(zeng)(zeng)长(zhang)(zhang)47.95%,其(qi)中景(jing🀅)(jing)区(qu)累计(ji)接(jie)待(dai)游(you)客1048.94万(wan)(wan)人(ren)(ren),同比(bi)增(zeng)(zeng)(zeng)长(zhang)(zhang)50.91%,酒店(dian)(dian)累计(ji)接(jie)待(dai)游(you)客188.16万(wan)(wan)人(ren)(ren),同比(bi)增(zeng)(zeng)(zeng)长(zhang)(zhang)33.38%;营收(shou)共计(ji)16.34亿元,同比(bi)增(zeng)(zeng)(zeng)长(zhang)(zhang)41.15%,其(qi)中景(jing)(jing)区(qu)共计(ji)营收(shou)9.66亿元,同比(bi)增(zeng)(zeng)(zeng)长(zhang)(zhang)41.82%,酒店(dian)(dian)共计(ji)营收(shou)6.68亿元,同比(bi)增(zeng)(zeng)(zeng)长(zhang)(zhang)40.19%。
Sheshan National Tourist Resort is famous for its rich history, culture, and historical religious heritage. It is the only natural forest resort in Shanghai. In 2021, The total number of t💦ourists received was 12.37 million, with a year-on-year increase of 47.95%. Among them, the scenic area received 10.4894 million tourists, with a year-on-year increase of 50.91%. The hotel received 1.8816 million tourists, with a year-on-year increase of 33.38%. The total revenue was 1.634 billion yuan, with a year-on-year increase of 41.15%. The total revenue of scenic spots was 966 million yuan, with a year-on-year increase of 41.82%. The total revenue of hotels was 668 million yua🎐n, with a year-on-year increase of 40.19%.
2021年,“四网(wang)融(rong)合”建设加快推(tui)进(jin):沪(hu)苏湖铁(tie)(tie)(tie)(tie)路(lu)(lu)完(wan)成主(zhu)体(ti)专(zhuan)(zhuan)项规划调整,累计(ji)完(wan)成动(dong)迁腾地(di)2331亩(mu);松江枢(shu)(shu)纽(niu)铁(tie)(tie)(tie)(tie)路(lu)(lu)站房(fang)(铁(tie)(tie)(tie)(tie)路(lu)(lu)推(tui)进(jin))实施(shi)方案通过国(guo)铁(tie)(tie)(tie)(tie)集团(tuan)审(shen)查,初步设计(ji)工作已(yi)(yi)启动(dong);枢(shu)(shu)纽(niu)综合交(jiao)(jiao)(jiao)通工程(地(di)方推(tui)进(jin))的(de)项建书完(wan)成批复,同步启动(dong)工可编制和꧙选址用地(di)预审(shen)工作;有轨(gui)(gui)电车(che)T2西延(yan)伸项目(mu)专(zhuan)(zhuan)项规划已(yi)(yi)通过市规划资源局在(zai)线(xian)质检,项建书已(yi)(yi)编制完(wan)成;铁(tie)(tie)(tie)(tie)东(dong)生活(huo)片区公交(jiao)(jiao)(jiao)枢(shu)(shu)纽(niu)基(ji)本完(wan)工;南(nan)永丰、轨(gui)(gui)交(jiao)(jiao)(jiao)9号线(xian)九(jiu)亭站公交(jiao)(jiao)(jiao)枢(shu)(shu)纽(niu)项目🃏(mu)全面开工建设;区区对(dui)接(断头(tou)路(lu)(lu))项目(mu)金玉路(lu)(lu)跨(kua)(kua)油墩港已(yi)(yi)开放交(jiao)(jiao)(jiao)通,昆港公路(lu)(lu)(非涉铁(tie)(tie)(tie)(tie)段(duan))已(yi)(yi)完(wan)工验收,泖亭-剑(jian)川路(lu)(lu)(区区对(dui)接段(duan))、乐都西路(lu)(lu)跨(kua)(kua)油墩港已(yi)(yi)完(wan)工。
In 2021, the district accelerated the formation of the “Four Networks Integration” comprehensive traffic system. The adjustment of the main special planning of the Shanghai-Suzhou-Huzhou Railway was completed, and a total of 2331 mu of land was relocated. The implementation plan of the Songjiang Hub Railway Station building (Railway Promotion) passed the review of the China Railway Group, and started the preliminary design. The project construction document of the hub comprehensive transportation project (local promotion) was approved, and the preparation of the project feasibility study and the preliminary review of the site selection started simultaneously. The special planning for the tram T2 west extension project passed the online quality inspection of the Municipal Bureau of Planning and Resources, and the construction document was drawn up. The public transport hub in Tiedong Living Area was basically completed. The public tr🌠ansport hub project of South Yongfeng and Metro Line 9 Jiuting Station were fully started. Jinyu Road Bridge crossing Youdun River of district docking (breaking end way) project was opened to traffic. Kungang Highway (non-railway related section) was completed and accepted. Maoting Road to Jianchuan Road (district docking section) and West Ledu Road Bridge crossing Youdun River were completed.
水(shui)、电、气
Water, Electricity, Gas
2021年(nian)(nian)(nian),区属三家(jia)供(gong)水(shui)企业(ye)全(quan)年(nian)(nian)(🔯nian)自(zi)来水(shui)供(gong)水(shui)总(zong)量(liang)(liang) 17097万立(li)方(fang)米(mi),比(bi)(bi)(bi)上(shang)(shang)年(nian)(nian)(nian)增(zeng)长5.1%,日均供(gong)水(shui)量(liang)(liang)46.84万立(li)方(fang)米(mi);售(shou)水(shui)总(zong)量(liang)(liang)13903万立(li)方(fang)米(mi),比(bi)(bi)(bi)上(shang)(shang)年(nian)(nian)(nian)增(zeng)长5.9%。至(zhi)年(nian)(nian)(nian)末,全(quan)年(nian)(nian)(nian)用电量(liang)(liang)118.22亿度,比(bi)(bi)(bi)上(shang)(shang)年(nian)(nian)(nian)增(zeng)长21.1%;天然气售(shou)气量(liang)(liang)30282万🎉立(li)方(fang)米(mi),比(bi)(bi)(bi)上(shang)(shang)年(nian)(nian)(nian)增(zeng)长10.0%;液化气售(shou)气量(liang)(liang)32732吨(dun),比(bi)(bi)(bi)上(shang)(shang)年(nian)(nian)(nian)增(zeng)长10.2%。
In 2021, the district’s three water supply enterprises had a total water supply of 170.97 millꦏion cubic meters, up by 5.1% over the previous year, the average daily water supply capacity was 0.4684 million cubic meters, and the total sales volume was 139.03 million cubic meters, up by 5.9% over the previous year. By the𓄧 end of 2021, the annual electricity consumption was 11.822 billion kWh, up by 21.1% over the previous year; natural gas consumption was 302.82 million cubic meters, up by 10.0% over the previous year, liquefied gas consumption reached 32,732 tons, up by 10.2% over the previous year.
城市(shi)环(huan)境保护
Urban Environmental Protection
环境保(bao)护(hu)和(he)整治力(li)度继续加(jia)大。2021年,全(quan)(quan)区用(yong)于(yu)环境保(bao)护(hu)的资金投入88.23亿元,相当于(yu)地区生产总(zong)值(zhi)的5.0%。深入开展工(gong)业企(qi)业挥发(fa)性有机物(VOCs)综(zong)合治理(li),截(jie)至(zhi)2021年底已完成(cheng)270家企(qi)业的治理(li)工(gong)作(zuo)。全(quan)(quan)年空气优良天(tian)数为330天(tian),环境空气质量优良率90.4%,比上年提高2.7个百分(fen)点;PM2.5年平(ping)均浓度30微克/立方(fang)米,比上年下(xia)降(jiang)6.3%。在全(quan)(quan)市(shi)率先完成(cheng)水(shui)源(yuan)地和(he)市(shi)级河道入河排(pai)污口排(pai)查(cha),共(go๊ng)涉及(ji)河道长(zhang)度278公里。全(quan)(quan)年27个国考、市(shi)考断面水(shui)质全(quan)(quan)面达标。
The district continued to make efforts in environmental protection and remediation. In 2021, the investment in environmental protection reached 8.823 billion yuan, equivalent to 5.0% of the regional GDP. The comprehensive treatment of volatile organic compounds (VOCs) in industrial enterprises was carried out in depth. By the end of 2021, 270 enterprises completed the treatment work. There were 330 days with good or excellent air quality in 2021, and the good/excellent rate of ambient air quality was 90.4%, 2.7 percentage points higher than that of the previous year. The average annual concentration of PM2.5 was 30 μg/m3, down by 6.3% over the previous year. Songjiang took the lead in Shanghai of completing the investigation of the water source and municipal river discharge outlets, involving a total length of 278 kilometers. Water quality of 27 national and municipal cross-sections continued🐓 to reach the standard.
垃圾(ji)综合治理
Garbage Management
垃圾综合(he)治(zhi)理成效明显。分类实(shi)效稳中向好(h🌳ao),全区生(sheng)活垃圾分类全覆盖(gai),2021年(nian),全(quan)(quan)区生活(huo)垃(la)圾(ji)清运总量89.21万吨(dun),其中,干垃(la)圾(ji)日(ri)处(chu)(chu)置(zhi)(zhi)量1115吨(dun),湿(shi)垃(la)圾(ji)日(ri)分(fen)(fen)出量(含(han)餐厨垃(la)圾(ji))805吨(dun),可(ke)回(hui)收物日(ri)回(hui)收量524吨(dun),有害垃(la)圾(ji)日(ri)收运量0.07吨(dun),生活(huo)垃(la)圾(ji)回(hui)收利(li)用率45.2%,村居、单位(wei)分(fen)(fen)类达(da)标率稳定(ding)在95%以上。全(quan)(quan)程体系更(geng)加完(wan)(wan)善,累计完(wan)(wan)成(cheng)可(ke)回(hui)收物中转站提标13个、服务点提升(sheng)(sheng)391个,完(wan)(wan)成(cheng)146条(tiao)道路、18个商业广场废物箱投口改造,天(tian)马焚烧(shao)厂(chang)(chang)二期、湿(shi)垃(la)圾(ji)资(zi)源化处(chu)(chu)理厂(chang)(chang)、建(jian)筑(zhu)垃(la)圾(ji)资(zi)源化处(chu)(chu)理厂(chang)(chang)投产(chan)运行(xing),总设计处(chu)(chu)置(zhi)(zhi)能(neng)力(li)达(da)到(dao)212万吨(dun)/年(nian),处(chu)(chu)置(zhi)(zhi)能(neng)力(li)位(wei)于全(quan)(quan)市(shi)前列(lie),从(cong)2021年(nian)6月底开(kai)始,停止(zhi)生活(huo)𝔍垃(la)圾(ji)外运处(chu)(chu)置(zhi)(zhi),生活(huo)垃(la)圾(ji)实(shi)现区域(yu)内闭环分(fen)(fen)类处(chu)(chu)置(zhi)(zhi)的目标,“一网统(tong)管”综(zong)合管理平台建(jian)成(cheng)上线。落(luo)实(shi)固废检(jian)查、长江(jiang)经济带生态环境问题整改要求,规范生活(huo)垃(la)圾(ji)残液和冲洗水收运处(chu)(chu)置(zhi)(zhi),生活(huo)垃(la)圾(ji)清运管理精细(xi)化水平不断提升(sheng)(sheng),建(jian)筑(zhu)垃(la)圾(ji)中转站环境控制措施落(luo)细(xi)落(luo)实(shi)。
The comprehensive treatment of garbage achieved remarkable results. The classification effect was stable and good, and the domestic garbage was fully classified. In 2021, the total domestic garbage removal and transportation in the whole district reached 0.8921 million tons, on average, 1,115 tons of dry garbage, 805 tons of wet garbage (including kitchen garbage), 524 tons of recyclables, 0.07 tons of hazardous garbage were disposed of per day. The domestic waste recycling rate reached 45.2%, and the village and unit classification rate reached 95%. The whole process system was improved, and a total of 13 recyclable transfer stations and 391 service points were upgraded. The transformation of 146 roads and 18 waste bins in commercial plazas were completed. Tianma Incineration Plant Phase II, wet waste recycling treatment plꦺant and construction waste recycling treatment plant were put into operation, the total design treatment capacity reached 2.12 million tons per year, and the treatment capacity was at the forefront of Shanghai. From the end of June 2021, domestic waste was stopped from being transported and disposed of outside the district, the goal of closed-loop classified disposal of domestic garbage in the district was achieved, and the “one network unified management” comprehensive management platform was completed and put online. The requirements for solid waste inspection and rectification of ecological and environmental problems in the Yangtze River Economic Belt were implemented, the collection, transportᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚation, and disposal of domestic waste residues and flushing water was standardized, and the level of refinement in the management of domestic waste removal and transportation was constantly improved, and the environmental control measures for construction waste transfer stations were carefully implemented.
城市绿(lv)化(hua)
City Forestation
2021年,全区(qu)共新增森林面(mian)积(ji)2500亩,森林覆(fu)盖率(lv)达到18.84%,共建(jian)成(cheng)(cheng)6个开放(fang)休闲林地。全速推(tui)进(jin)(jin)绿(lv)化建(jian)设(she),全年新建(jian)绿(lv)地总量20.54公(gong)顷、绿(lv)道20.35公(gong)里(li)、立体绿(lv)化1.77公(gong)顷,建(ji💧an)设(she)完成(cheng)(cheng)8座街心花(hua)园(yuan)(yuan)(yuan)、新建(jian)昆(kun)水街绿(lv)地公(gong)园(yuan)(yuan)(yuan)。随着(zhe)方塔公(gong)园(yuan)(yuan)(yuan)、醉白(bai)池公(gong🐲)园(yuan)(yuan)(yuan)荣(rong)获(huo)国家4A级旅游景区(qu),公(gong)园(yuan)(yuan)(yuan)服务能级进(jin)(jin)一步提(ti)(ti)升(sheng),提(ti)(ti)供(gong)了更洁净、多彩(cai)、文(wen)明(ming)、安全、和谐、宜游的城市公(gong)园(yuan)(yuan)(yuan)环境。
In 2021, Songjiang completed the afforestation of 2,500 mu and the construction of 6 open leisure forest lands, the forest coverage rate reached 18.84%. Greenway construction was promoted at full speed. The district built 20.54 hectares of green space, 20.35 kilometers of greenways, and 1.77 hectares of vertical planting. The construction of 8 street gardens and Kunshui Street ꩲGreen Park was completed during the year. Square Pagoda Park and Zuibaichi Par🍨k were awarded the national 4A level scenic spot, creating a clean, colorful, civilized, safe, harmonious, and ideal urban park environment.
信(xin)息基(ji)础设(she)施能级(ji)持(chi)(chi)续提升。2021年(nian)(nian),全(quan)(quan)(quan)区(qu)实(shi)现(xian)电(dian)子信(xin)息业(ye)工(gong)(gong)业(ye)总产(chan)(chan)值1846.91亿(yi)元,占全(quan)(quan)(quan)区(qu)规上(shang)工(gong)(gong)业(ye)总产(chan)(chan)值的41.6%。全(quan)(quan)(quan)年(nian)(nian)实(shi)现(xian)计算机通信(xin)和其(qi)他电(dian)子设(she)备制(zhi)造业(ye)固(gu)定资(zi)产(chan)(chan)投资(zi)79.07亿(yi)元,比(bi)上(shang)年(nian)(nian)增长12.0%,占全(quan)(quan)(quan)区(qu)工(gong)(gong)业(ye)固(gu)定资(zi)产(chan)(chan)投资(zi)的38.0%。发(fa)(fa)挥(hui)数(shu)(shu)(shu)字(zi)经(jing)济(ji)对高质量发(fa)(fa)展(zhan)的驱动(dong)作(zuo)用(yong)(yong)。“松江(jiang)G60科创(chuang)走廊(lang)数(shu)(shu)(shu)字(zi)经(jing)济(ji)创(chuang)新型(xing)产(chan)(chan)业(ye)集群(qun)”获评全(quan)(quan)(quan)国首个数(shu)(shu)(shu)字(zi)经(jing)济(ji)领域的国家(jia)创(chuang)新型(xing)产(chan)(chan)业(ye)集群(qun)试点(dian)。全(quan)(quan)(quan)面推进城(cheng)市数(💜shu)(shu)(shu)字(zi)化转(zhuan)型(xing),松江(jiang)新城(cheng)G60数(shu)(shu)(shu)字(zi)经(jing)济(ji)创(chuang)新产(chan)(chan)业(ye)示(shi)范区(qu)成(cheng)功入(ru)选首批市级(ji)示(shi)范区(qu),2021年(nian)(nian)度(du)城(cheng)市数(shu)(shu)(shu)字(zi)化转(zhuan)型(xing)评估位(wei)列全(quan)(quan)(quan)市第三(s🦄an),松江(jiang)在宽带平(ping)均接入(ru)速率(lv)、500M用(yong)(yong)户占比(bi)、5G移(yi)动(dong)电(dian)话用(yong)(yong)户占比(bi)等指(zhi)标上(shang)排(pai)名(ming)全(quan)(quan)(quan)市第一。全(quan)(quan)(quan)年(nian)(nian)新建(jian)(jian)5G基(ji)站1704个,累(lei)积建(jian)(jian)成(cheng)5G基(ji)站4340个,位(wei)列全(quan)(quan)(quan)市第三(san),实(shi)现(xian)5G网络(luo)全(quan)(quan)(quan)区(qu)广覆盖。5G赋能工(gong)(gong)业(ye)互(hu)联(lian)(lian)网建(jian)(jian)设(she),长三(san)角G60工(gong)(gong)业(ye)互(hu)联(lian)(lian)网平(ping)台应用(yong)(yong)创(chuang)新体(ti)验中心正式(shi)投入(ru)运营,区(qu)级(ji)工(gong)(gong)业(ye)互(hu)联(lian)(lian)网产(chan)(chan)业(ye)创(chuang)新工(gong)(gong)程(cheng)立(li)项7家(jia),扶持(chi)(chi)资(zi)金1750万元。
The district continued to promote the energy level of information infrastructure construction. In 2021, the total industrial output value of the electronic information industry reached 184.691-billion-yuan, accounting for 41.6% of the district’s industrial output value above the designated scale. In the whole year, the computer communication and other electronic equipment manufacturing industry realized 7.907 billion yuan of fixed asset investment, up by 12.0% over the previous year, accounting for 38.0% of the district’s industrial fixed asset investment. “Songjiang G60 Science and Technology Innovation Corridor Digital Economy Innovative Industrial Cluster” was rated as the first national innovative industrial cluster pilot in the digital economy field. Digital transformation was comprehensively promoted, and the G60 Digital Economy Innovation Industry Demonstration Zone of Songjiang New City was successfully selected as one of the first batches of municipal demonstration zones. The evaluation of urban digital transformation in 2021 ranked third in Shanghai. Songjiang ranked first in Shanghai in terms of the average broadband access rate, the proportion of 500M users, the proportion of 5G mobile phone users, and other indicators. 1,704 5G base stations were newly built in the dis🍬trict, and a total of 4,340 stations were put into operation, both ranked third in Shanghai, realizing the wide coverage of the 5G network in the whole area. 5G network empowered the construction of industrial Internet, and the G60 Industrial Internet Platform Application Innovation Experience Center in the Yangtze River Delta was officially put into operation. Seven district-level industrial Internet innovation projects were approved, with a support fund of 17.5 million yuan.
2021年(nian),全区实现新(xin)增就(jiu)业(ye)岗位18002个,帮助长期失业(ye)青年(nian)实现就(jiu)业(ye) 496人(ren),帮扶引领成功🌞创业(ye) 672户,城乡登记失业(ye)人(ren)数(shu)7008人(ren)。全年(nian)开(kai)展职(zhi)业(ye)培(pei)训(xun)41950人(ren),其中(zhong)高(gao)级(ji)及以(yi)上(shang)职(zhi)业(ye)资格培(pei)训(xun)94人(ren),中(zhong)高(gao)级(ji)层(ceng)次培(pei)训(xun)数(shu)量占7.6%。
In 2021, 18,002 new jobs were created, 496 long-term unemployed youths were employed, 672 companies were assisted and started a business successfully, and 7,008 people were registered as urban unemployed. During the year, 41,950 people engaged in vocational training, 94 people attended senior and above professional qualifications, and the number of middle and senior-level training accounted f𓆏or 7.6% of the total amount of training.
城(cheng)乡居民收入
Income of Urban and Rural Residents
据抽样调查,2021年(nian),全(quan)区居民人均(jun)可(ke)支(zhi)配收(shou)入(ru)(ru)64812元(yuan),比ꦐ(bi)上年(nian)增(zeng)(zeng)(zeng)(zeng)(zeng)长(zhang)(zhang)(zhang)8.9%,增(zeng)(zeng)(zeng)(zeng)(zeng)速超(chao)过全(quan)市(shi)平均(jun)增(zeng)(zeng)(zeng)(zeng)(zeng)速0.9个百分(fen)点,排名全(quan)市(shi)第五。其中,工资性收(shou)入(ru)(ru)49289元(yuan),比(bi)上年(nian)增(zeng)(zeng)(zeng)(zeng)(zeng)长(zhang)(zhang)(zhang)10.2%;经营净(jing)收(shou)入(ru)(ru)1847元(yuan),比(bi)上年(nian)增(zeng)(zeng)(zeng)(zeng)(zeng)长(zhang)(zhang)(zhang)5.6%;财产净(jing)收(shou)入(ru)(ru)6986元(yuan),比(bi)上年(nian)增(zeng)(zeng)(zeng)(zeng)(zeng)长(zhang)(zhang)(zhang)0.9%;转移净(jing)收(shou)入(ru)(ru)6690元(yuan),比(bi)上年(nian)增(zeng)(zeng)(zeng)(zeng)(zeng)长(zhang)(zhang)(zhang)9.7%。
According to a sample survey, the district’s per capita disposable income of households was 64,812 yuan in 2021, up by 8.9% over the previous year. The growth rate exceeded the average growth rate of Shanghai by 0.9%, ranking fifth in Shanghai. Among 𝓰them, wage income was 49,289 yuan, up by 10.2% over the previous year; operating income was 1,847 yuan, up by 5.6% over the previous year; property income was 6,986 yuan, up by 0.9% over the previous year; transfer income was 6,690 yuan, up by 9.7% over the previous year.
居住(zhu)水平
Living Standards
2021年,全区保(bao)障(zhang)房(fang)(fang)施工(gong)面(mian)积688.96万平方米,保(bao)障(zhang)房(fang)(🦄fang)投资117.31亿元,保(bao)障(zhang)房(fang)(fang)销售面(mian)积90.28万平方米。全年区属动迁安置房(fang)(fang)开工(gong)8489套(tao)(tao),竣工(gong)4438套(tao)(tao)。新增(zeng)供应公(gong)共租(zu)(zu)赁房(fang෴)(fang)项目(mu)16个,共1009套(tao)(tao)房(fang)(fang)屋(wu)。全年为735户家庭发放廉租(zu)(zu)住房(fang)(fang)租(zu)(zu)金补贴(tie)约1374万元,廉租(zu)(zu)房(fang)(fang)源已分(fen)配212套(tao)(tao)。
In 2021, the construction area of indemnificatory apartments was 6.8896 million square meters, the investment amount of indemnificatory apartments was 11.731 billion yuan, and the sales area of indemnificatory apartments was 0.9028 million square meters. In the year, 8,489 suites of district relocation and resettlement houses began construction and 4,438 suites were completed. 16 new public rental housing projects wi💦th a total of 1,009 suites were completed. 735 households were granted rent subsidies for low-rental housing of about 13.74 million yuan, and a total of 212 suites of low-rental housing were allotted.
养老服务
Elderly Care Services
扎实(shi)推(tui)进(jin)养(yang)(yang)老(lao)(lao)(lao)服务重点工程(cheng)、实(shi)事(shi)项(xiang)目。2021年,全(quan)区(qu)(qu)完(wan)成新(xin)(xin)增养(yang)(yang)老(lao)(lao)(lao)床位170张、改造认知症照护床位420张、改造老(lao)(lao)(lao)年护理(li)型床位132张;完(wan)成新(xin)(xin)建社区(qu)(qu)综合为老(lao)(lao)(lao)服务中心(xin)4家(jia)(jia)、新(xin)(xin)建老(lao)(lao)(lao)年人(ren)(ren)日(ri)间服务中心(xin)2家(jia)(jia)、新(xin)(xin)建社区(qu)(qu)老(lao)(lao)(lao)年人(ren)(ren)助(zhu)餐(can)场所(suo)3家(jia)(jia)、规(gui)范化老(lao)(lao)(lao)年活(huo)动室建设97家(jia)(jia)、新(xin)(xin)建老(lao)(lao)(lao)年人(ren)(ren)示范睦邻点8个,新(xin)(xin)建幸福老(lao)(lao)(lao)人(ren)(ren)家(jia)(jia)1个。做(zuo)好养(yang)(yang)老(lao)(lao)(lao)服务疫情防(fang)控工作,开(kai)展养(yang)(yang)老(lao)(lao)(lao)机构(gou)消防(fang)安全(quan)评(ping)估,实(shi)施老(lao)(lao)(lao)年助(zhu)餐(can)可追溯系统建设,养(yang)(yang)老(lao)(lao)(lao)机构(gou)服务质量日(ri)常监测得(de)分排(pai)名(ming)全(quan)市(shi)第三(san)(san)。继续与嘉(jia)兴市(shi)和(he)宣城市(shi)推(tui)进(jin)长(zhang)三(san)(san)角一体(ti)化养(yang)(yang)老(lao)(lao)(lao),共有(you)38家(jia)(jia)异地养(yang)(yang)老(lao)(lao)(lao)机构(gou)、6家(jia)(jia)一体(ti)化养(yang)(yang)老(lao)(lao)(lao)实(shi)训基地、97家(jia)(jia)老(lao)(lao)(lao)年旅游(you)推(tui)荐景区(qu)(qu)名(ming)单。完(wan)成养(yang)(yang)老(lao)(lao)(lao)机🌳构(gou)服务收费价格调整(zheng)。至年末,全(quan)区(qu)(qu)共有(you)养(yang)(yang)老(lao)(lao)(lao)机构(gou)24 家(jia)(jia),长(zhang)者(zhe)照护之家(jia)(jia)9家(jia)(jia),养(yang)(yang)老(lao)(lao)(lao)床位数 8420张,收养(yang)(yang)各类人(ren)(ren)员4961人(ren)(ren)。全(quan)年提供(gong)居家(jia)(jia)养(yang)(yang)老(lao)(lao)(lao)服务40.09万人(ren)(ren)次,为10000名(ming)高龄老(lao)(lao)(lao)人(ren)(ren)提供(gong)互助(zhu)服务(老(lao)(lao)(lao)伙伴计划项(xiang)目)。
The district made solid progress in key projects and practical projects for elderly care services. In 2021, the district newly added 170 new nursing beds, reconstructed 420 dementia care beds and 132 nursing beds, and completed the construction of 4 community comprehensive elderly service centers, 2 daytime elderly service centers, 3 catering service stations, 97 standardized elderly activity rooms, 8 model neighborhoods for the elderly, and 1 Happy Elderly Family. The district completed the prevention and control of the COVID-19 epidemic in elderly care services, carried out fire safety assessments of elderly care institutions, and implemented the construction of a traceability system catering to the elderly. The daily monitoring score of service quality of elderly care institutions ranked third in Shanghai. To promote integrated elderly care in the Yangtze River Delta, Songjiang, together with Jiaxing and Xuancheng, jointly released the list of 38 remote elderly care institutions, 6 integrated elderly care training bases, and 97 recommended scenic spots for elderly tourism. Adjustment of the service charge price of pension institutions was completꦦed. By the end of 2021, there were 24 elderly care institutions, 9 elderly care homes, and 8,420 nursing beds in the district, adopting 4,961 people of all kinds. In the whole year, 0.4009 million times of home-based elderly care s♌ervices were provided, and 10,000 elderly people were provided with family mutual assistance services (elder partner plan project).
社会救(jiu)济(ji)
Social Relief
社会救(jiu)助(zhu)(zhu)体系不断完(wan)善,2021年(nian),全区完(wan𒈔)成社会救(jiu)助(zhu)(zhu)标(biao)准调整、残(can)疾人两(liang)项(xiang)补贴和帮困粮油调整,保(bao)障困难群众基本生活(huo)。全年(nian)实施(shi)各类救(jiu)助(zhu)(zhu)16.22万(wan)(wan)人次,发(fa)放救(jiu)助(zhu)(zhu)资(zi)金1.59亿元(yuan),其中(zhong)城镇居民最低生活(huo)保(bao)障4.47万(wan)(wan)人次、5213.92万(wan)(wan)元(yuan),农村居民最低生活(huo)保(bao)障0.73万(wan)(wan)人次、780.82万(wan)(wan)元(yuan)。
The social relief system continued to expand. In 2021, the adjustment of social ass꧟istance standards, two subsidies for the disabled, and poverty-alleviation grain & oil were completed to ensure the basic livelihood of tꦬhe needy. Throughout the year, 0.1622 million times of various assistance were implemented. On topꩵ of that, 159 mill💖ion yuan of relief funds were distributed. Among them, 52.1392 million yuan was for the urban minimum living guarantee of 44,700 times of assistance; 7.8082 million yuan was for the rural minimum living guarantee of 7,300 times of assistance.
创新主体(ti)
发挥企(qi)(qi)(qi)(qi)业(ye)(ye)(ye)科技(ji)(ji)(ji)创新主体(ti)作(zuo)用(yong)。2021年(nian)(nian),全(quan)(quan)(quan)区(qu)高新技(ji)(ji)(ji)术(shu)企(qi)(qi)(qi)(qi)业(ye)(ye)(ye)申报(bao)总数(shu)达(da)1041家,位列(lie)(lie)(lie)全(quan)(quan)(quan)市(shi)(shi)第三(san);全(quan)(quan)(quan)区(qu)有效期内高新技(ji)(ji)(ji)术(shu)企(qi)(qi)(qi)(qi)业(ye)(ye)(ye)总数(shu)达(da)2306家,同比(🔯bi)增长31.4%,位列(lie)(lie)(lie)全(quan)(quan)(quan)市(shi)(shi)第三(san),实(shi)现五年(nian)(nian)翻两番,当年(nian)(nian)净增高新技(ji)(ji)(ji)术(shu)企(qi)(qi)(qi)(qi)业(ye)(ye)(ye)551家。11家科技(ji)(ji)(ji)企(qi)(qi)(qi)(qi)业(ye)(ye)(ye)获2021年(nian)(nian)度(du)上(shang)海(hai)市(shi)(shi)科技(ji)(ji)(ji)小巨人(ren)(含(han)(han)培育(yu))工程立项(xiang),位列(lie)(lie)(lie)全(quan)(quan)(quan)市(shi)(shi)第四,全(quan)(quan)(quan)区(qu)科技(ji)(ji)(ji)小巨人(ren)(含(han)(han)培育(yu))企(qi)(qi)(qi)(qi)业(ye)(ye)(ye)总计167家。2020年(nian)(nian)R&D经费投(tou)入75.16亿(yi)元,同比(bi)增长10.2%;投(tou)入强度(du)达(da)到4.59%,比(bi)2019年(nian)(nian)高出0.27个百分点(dian),且(qie)超过全(quan)(quan)(quan)市(shi)(shi)平(ping)均水平(ping)0.42个百分点(dian),其(qi)中,企(qi)(qi)(qi)(qi)业(ye)(yeꦦ)(ye)R&D经费投(tou)入占(zhan)投(tou)入总量的88.6%,企(qi)(qi)(qi)(qi)业(ye)(ye)(ye)研发主体(ti)地位显著。认定市(shi)(shi)高新技(ji)(ji)(ji)术(shu)成(cheng)果转化项(xiang)目81项(xiang),位列(lie)(lie)(lie)全(quan)(quan)(quan)市(shi)(shi)第二。技(ji)(ji)(ji)术(shu)合同登(deng)记认定865项(xiang),成(cheng)交金额190.79亿(yi)元,同比(bi)增长320.2%,位列(lie)(lie)(lie)全(quan)(quan)(quan)市(shi)(shi)第三(san)。
The district gave full play to the main role of scientific and technolog𓆏ical innovation of enterprises. In 2021, the total number of new and high-tech enterprises in the zone reached 1,041, ranking third in Shanghai. The total number of high-tech enterprises in the district reached 2,306, with a year-on-year increase of 31.4%, ranking third in Shanghai. The net increase of high-tech enterprises has quadrupled in five years, reaching 551 in 2021. Eleven sci-tech enterprises were approved by the 2021 Shanghai Sci-tech Little Giant Project (including cultivated enterprises), ranking third in Shanghai. There were 156 small giant enterprises in the district (including cultivated enterprises). In 2020, R&D expenditure amounted to 7.516 billion yuan, representing a year-on-year increase of 10.2% and an investment intensity of 4.59%, 0.27% higher than that of 3.98% in 2019 and 0.42% higher than the average level of Shanghai. Among them, corporate R&D expenditure a💃ccounted for 88.6% o💜f the total investment, and corporate R&D status significantly improved. 81 high-tech achievement transformation projects were identified, ranking second in Shanghai. 865 technical contracts were registered, with a transaction value of 19.079 billion yuan, representing a year-on-year increase of 320.2%, ranking third in Shanghai.
专利成(cheng)果(guo)
Patent Achievements
创新活(huo)力不断(duan)释放。2021年,全(quan)区(qu)(qu)专(zhuan)(zhuan)利(li)(li)授权21277件,同(tong)比增(zeng)长(zhang)39✱.8%,数量(liang)排(pai)名全(quan)市第二(er)。至年末,全(quan)区(qu)(qu)有(you)效专(zhuan)(zhuan)利(li)(li)69250件,比上(shang)年增(zeng)加18068件,数量(liang)排(pai)名全(quan)市第三;其(qi)中(zhong)有(you)效发(fa)明专(zhuan)(zhuan)利(li)(li)10588件,比上(shang)年增(zeng)加1636件。每万人有(you)效发(fa)明专(zhuan)(zhuan)利(li)(li)拥(yong)(yong)有(you)量(liang)55.44件,比上(shang)年增(zeng)加8.57件。松江区(qu)(qu)推进国家(jia)(jia)知识产(chan)权试点(dian)城区(qu)(qu)建设,拥(yong)(yong)有(you)国家(jia)(jia)知识产(chan)权示范(fan)企业2家(jia)(jia)、国家(jia)(jia)知识产(chan)权优势企业12家(jia)(jia)、国家(jia)(jia)知识产(chan)权试点(dian)园区(qu)(qu)1家(jia)(jia)、国家(jia)(jia)级知识产(chan)权保护规范(fan)化(hua)(培育)市场3家(jia)(jia)、市级专(zhuan)(zhuan)利(li)(li)工作示范(fan)(试点(dian))企业77家(jia)(jia)、市级知识产(chan)权示范(fan)(试点(dian))园区(qu)(qu)8家(jia)(jia)。深入(ru)开展质量(liang)提升(sheng)行动,60家(jia)(jia)企业主导或参(can)与89项国家(jia)(jia)标准(zhun)、行业标准(zhun)的制(zhi)修订。
Innovation energy was constantly rel⛦eased. In 2021, the number of patent authorizations reached 21,277, up by 39.8% over the previous year, ranking second in Shanghai in terms of quantity. By the end of the year, there were 69,250 valid patents in the district, up by 18,068 over the previous year, ranking third in Shanghai 𓃲in terms of quantity, among them, 10,588 were valid invention patents, up by 1,636 over the previous year. The number of effective invention patents per 10,000 people reached 55.54, up by 8.57 over the previous year. Songjiang made efforts to build a national intellectual property pilot city, with 2 national intellectual property model enterprises, 12 national intellectual property advantage enterprises, 1 national intellectual property pilot park, 3 national intellectual property protection standardization (cultivation) markets, 77 municipal professional work model (pilot) enterprises, and 8 municipal intellectual property model (pilot) parks. Quality improvement actions were carried out, with 60 enterprises leading or participating in the formulation and revision of 89 national and industrial standards.
科普品(pin)牌
Popular Science Brand
持(chi)续推进(jin)科(ke)普(pu)工作社会化。23个(ge)项(xiang)目立项(xiang)入围(wei)2021年区级(ji)(ji)科(ke)普(pu)项(xiang)目,拟资(zi)助金(jin)额182.6万元。松江民防(fang)科(ke)普(pu)馆获评区级(ji)(ji)科(ke)普(pu)教育基(ji)地、长(zhang)三(san)角G60科(ke)创走廊规划展(zhan)示馆获评G60企业科(ke)普(pu)教育基(ji)地,目前全区共(gong)有(you)科(ke)普(pu)教育基(ji)地74家(jia)(jia),其(qi)中国家(jia)(jia)级(ji)(ji)5家(jia)(jia)、市级(ji)(ji)13家(jia)(jia)。区总校(xiao)和全区17个(ge)街镇社区科(ke)𓂃普(pu)大学分校(xiao)均已挂(gua)牌成(cheng)立,全年配(pei)送科(ke)普(pu)讲座108讲。
Science popularization became socialized. 23 projects were selected as district-level science popularization projects in 2021, with a proposed funding amount of 1.826 million yuan. Songjiang Civil Defense Science Museum was rated as a district-level science p🐟opularization education base, and the Yangtze River Delta G60 Science and Technology Innovation Corridor Exhibition Hall was rated as G60 Enterprise Science Popularization Education Base. At present, there are 74 popular science education bases in the district, including 5 at the national level, and 13 at the municipal level. Songjiang District Community Poไpular Science University and its branch schools in 17 sub-districts and towns were establisheꦜd, and 108 science popularization lectures were distributed.
2021年,全(quan)(quan)区(qu)(qu)新(xin)(xin)开工学(xue)校(xiao)15所,新(xin)(xin)建学(xue)校(xiao)教(jiao)(jiao)(jiao)育(yu)(yu)(yu)建设经费投入达(da)(da)5.9亿(yi)元,比(bi)上(shang)年增长(zhang)56.5%。新(xin)(xin)启用(yong)学(xue)校(xiao)9所,义(yi)务教(jiao)(jiao)(jiao)育(yu)(yu)(yu)增加60班(ban)学(xue)额,学(xue)前教(jiao)(jiao)(jiao)育(yu)(yu)(yu)增加115班(ban)学(xue)额,巩固(gu)了(le)来之不(bu)易的(de)消除起(qi)始年级“大班(ban)额”胜(sheng)利战果(guo)。上(shang)外云间中学(xue)高(gao)(gao)(gao)(gao)(gao)中部正(zheng)式(shi)招生,华(hua)(hua)师大二附(fu)中松江(j⛦iang)分校(xiao)落(luo)地(di),上(shang)师大合作框架(jia)协议(yi)成(cheng)(cheng)功(gong)签订,优质(zhi)资源纷纷扎根松江(jiang),塑造(zao)了(le)高(gao)(gao)(gao)(gao)(gao)中教(jiao)(jiao)(jiao)育(yu)(yu)(yu)高(gao)(gao)(gao)(gao)(gao)品质(zhi)发展新(xin)(xin)局面(mian)(mian)。面(mian)(mian)向(xiang)全(quan)(quan)国招聘教(jiao)(jiao)(jiao)师1087人(ren),其(qi)中研究生及以上(shang)学(xue)历达(da)(da)43.6%,党员占比(bi)25.7%。6位校(xiao)长(zhang)被(bei)(bei)评为上(shang)海市(shi)(shi)特级校(xiao)长(zhang),7位校(xiao)长(zhang)被(bei)(bei)评为上(shang)海市(shi)(shi)优秀校(xiao)长(zhang)。以大学(xue)附(fu)校(xiao)为盟(meng)主的(de)大中小学(xue)思政课联盟(meng)稳步(bu)推(tui)进,建立(li)了(le)全(quan)(quan)员育(yu)(yu)(yu)人(ren)的(de)德(de)育(yu)(yu)(yu)管理(li)制度。新(xin)(xin)成(cheng)(cheng)立(li)实验(yan)(yan)、泗泾2个(ge)学(xue)前教(jiao)(jiao)(jiao)育(yu)(yu)(yu)集团。新(xin)(xin)增1所市(shi)(shi)示(shi)范(fan)性(xing)(xing)幼儿(er)(er)园、2所市(shi)(shi)一级幼儿(er)(er)园。公(gong)办园在园幼儿(er)(er)占比(bi)达(da)(da)68.4%,普(pu)惠性(xing)(xing)学(xue)前教(jiao)(jiao)(jiao)育(yu)(yu)(yu)三年覆盖率(lv)达(da)(da)91%。抓(zhua)牢抓(zhua)实“五项管理(li)”,不(bu)折不(bu)扣落(luo)实“双减”政策,全(quan)(quan)区(qu)(qu)义(yi)务教(jiao)(jiao)(jiao)育(yu)(yu)(yu)阶段学(xue)科类机(ji)构压减比(bi)例达(da)(da)95%。打造(zao)了(le)以3所市(shi)(shi)实验(yan)(yan)性(xing)(xing)示(shi)范(fan)性(xing)(xing)高(gao)(gao)(gao)(gao)(gao)中领衔的(de)紧密型集团办学(xue)新(xin)(xin)格局。扎实推(tui)进理(li)化实验(yan)(yan)操作考等新(xin)(xin)中考改革举措,中考成(cheng)(cheng)绩持续保(bao)持高(gao)(gao)(gao)(gao)(gao)位。全(quan)(quan)面(mian)(mian)推(tui)进高(gao)(gao)(gao)(gao)(gao)中新(xin)(xin)课程新(xin)(xin)教(jiao)(jiao)(jiao)材(cai),大力(li)推(tui)进高(gao)(gao)(gao)(gao)(gao)中教(jiao)(jiao)(jiao)学(xue)联盟(meng)建设,高(gao)(gao)(gao)(gao)(gao)考特控率(lv)、文化达(da)(da)线率(lv)均为五年最高(gao)(gao)(gao)(gao)(gao)🧜,4人(ren)被(bei)(bei)清华(hua)(hua)、北大录(lu)取(qu)。
In 2021, there were 15 newly built schools in the district, with a total investment of 590 million yuan, an increase of 56.5% over the previous year. Nine new schools were opened, 60 classes of compulsory education were increased, and 115 classes of pre-school education were increased, consolidating the hard-won victory in eliminating the “large class size” of the starting grade. The senior high school department of Yunjian School Affiliated to Shanghai International Studies University officially enrolled students, the Songjiang Branch of the No.2 High School of East China Normal University was established, and the cooperation framework agreement with Shanghai Normal University was successfully signed. High-quality resources took ro♈ot in Songjiang, creating a new situation of high-quality development of high school education. 1,087 teachers were recruited nationwide, of which 43.6% were graduate students or above, and 25.7% were CPC members. Six principals were rated as super class principals in Shanghai, and seven principals were rated as excellent principals in Shanghai. The alliance of ideological and political courses in universities, primary and secondary schools, led by the affiliated schools of universities, was steadily promoted, and the moral education management system of all personnel education was established. Two preschool education groups, including Songjiang Experiment and Sijing, were newly established. One municipal demonstration kindergarten and two municipal first-class kindergartens were newly built. The proportion of children in public kindergartens reached 68.4%, and the three-year coverage rate of inclusive preschool education reached 91%. The district firmly grasped the “five management”, implemented the “double reduction” policy to the letter, and reduced the proportion of training institutions in compulsory education in the whole region by 95%. A new pattern of compact group schooling led by three municipal experimental demonstration high schools was created. New reform measures such as physical and chemical experiment operation tests for the High School Entrance Examination were solidly promoted, and the results of the High School Entrance Examination remained high. The usage of new curriculums and new teaching materials for senior high school was comprehensively promoted. The construction of the senior high school teaching alliance was pushed ahead. The special control rate of the college entrance examination and the cultural attainment rate was the highest in five years, four students were admitted to Tsinghua University and Peking University.
至年(nian)(nian)末,全(quan)区(qu)共有各级各类(lei)学校 453所(suo),中(zhong)(zhong)、小(xiao)、幼、职(zhi)、特五类(lei)教育在(zai)校学生17.08万人(ren),比上(shang)年(nian)(nian)增(zeng)(zeng)长 4.6%。全(quan)区(qu)各类(lei)学校教职(zhi)工2.14 万人(ren),比上(shang)年(nian)(nian)增(zeng)(zeng)长 🍰4.2%,其(qi)中(zhong)(zhong)专任教师1.40 万人(ren),比上(shang)年(nian)(nian)增(zeng)(zeng)长 4.7%。
By the end of the year, there were 453 schools of all kinds and at all levels in the dis⛦trict, with 0.1708 million students enrolled in five categories of education, including primary and secondary schools, kindergartens, vocational schools, and special education units, up by 4.6% over the previous year. There were 21,400 teachers and workers in all kinds of schools, up by 4.2%, including 14,000 full-time teachers, up by 4.7%.
2021年(nian)末,全区(qu)共有公立医疗卫(wei)(wei)生(sheng)机(ji)构29个,专业卫(wei)(wei)生(sheng)技术ജ人员6318人,床位数(shu)3991张。全年(nian)实现门(men)(men)急诊量767.79万人次(ci),比(bi)(bi)上(shang)(shang)年(nian)增(zeng)长13.7%;门(men)(men)急诊均次(ci)费用(yong)239.1元,比(bi)(bi)上(shang)(shang)年(nian)下降2.1%。全区(qu)户籍人口平均期望寿命84.37岁,其中,男性(xing)(xing)81.92岁,女性༺(xing)(xing)86.91岁;婴儿死(si)亡率1.34‰,孕产妇死(si)亡率0,继续保(bao)持世界最发达国家和地(di)区(qu)水平。
By the end of 2021, there were 29 public medical and health institutions with 6,318 professional health technicians and 3,991 beds. In the whole year, the amount of outpatient and emergency treatment reached 7.6779 million, up by 13.7% over the prev🍬ious year; the average outpatient and emergency treatment cost was 239.1 yuan, down by 2.1% over the previous year. The average life expectancy of locally registered residents stood at 84.37 years - 81.92 for males and 86.91 for females. The infant mortality rate was 1.34‰ and the maternal mortality rate was 0, keeping the level of the most developed countries and regions in the world.
全力以赴(fu)抓(zhua)紧抓(zhua)实抓(zhua)细新(xin)冠病毒(du)肺(fei)炎疫(yi)(yi)情(qing)(qing)防控(kong)和(he)疫(yi)(yi)苗接种(zhong)工作,不(bu)断提升科学精(jing)准防控(kong)水平(ping)。全年(nian)出(chu)动(dong)(dong)(dong)流调(diao)队(dui)1110组(zu)2470人(ren)(ren)(ren)次(ci),调(diao)查(cha)处(chu)置(zhi)649起新(xin)冠肺(fei)炎疫(yi)(yi)情(qing)(qing)相关事件,累(lei)计(ji)管理密(mi)切接触(chu)者2194人(ren)(ren)(ren)、密(mi)切接触(chu)者的密(mi)切接触(chu)者1690人(ren)(ren)(ren)、一(yi)𒀰般接触(chu)者5252人(ren)(ren)(ren)、筛查(cha)人(ren)(ren)(ren)员46377人(ren)(ren)(ren),专业、迅速(su)做(zuo)好(hao)突发事件应急处(chu)置(zhi)。进一(yi)步完善(shan)公共卫(wei)生(sheng)体系建(jian)设,高标准开(kai)展(zhan)发热门诊标准化改建(jian)。开(kai)工新(xin)建(jian)区(qu)(qu)公共卫(wei)生(sheng)中心,推(tui)进区(qu)(qu)中心医(yi)院传染病大(da)(da)楼改造(zao),建(jian)立(li)区(qu)(qu)级核酸采样(yang)队(dui)伍,显著(zhu)提升区(qu)(qu)域核酸检测(ce)能力,守牢医(yi)疗(liao)机构疫(yi)(yi)情(qing)(qing)防控(kong)“监测(ce)哨”“主阵(zhen)地”。平(ping)稳、高效、安全开(kai)展(zhan)新(xin)冠疫(yi)(yi)苗接种(zhong),累(lei)计(ji)完成(cheng)各类(lei)人(ren)(ren)(ren)群(qun)疫(yi)(yi)苗接种(zhong)415.09万剂次(ci),覆(fu)盖(gai)184.70万人(ren)(ren)(ren),170.49万人(ren)(ren)(ren)完成(cheng)全程接种(zhong),60周岁以上老年(nian)人(ren)(ren)(ren)全程接种(zhong)覆(fu)盖(gai)率全市第(di)一(yi);65.81万人(ren)(ren)(ren)完成(cheng)加强针接种(zhong),加强针完成(cheng)率和(he)全程接种(zhong)覆(fu)盖(gai)率始终(zhong)保持五个人(ren)(ren)(ren)口大(da)(da)区(qu)(qu)第(di)一(yi)。发挥卫(wei)生(sheng)健康专业优(you)势(shi),协助制订松(song)江区(qu)(qu)集体类(lei)活动(dong)(dong)(dong)新(xin)冠肺(fei)炎疫(yi)(yi)情(qing)(qing)常态化防控(kong)工作指导意(yi)见,审批集会(hui)(hui)类(lei)活动(dong)(dong)(dong)防疫(yi)(yi)方案(an)265起,累(lei)计(ji)派出(chu)专业救护车249车次(ci),医(yi)务人(ren)(ren)(ren)员866人(ren)(ren)(ren)次(ci),有效保障各类(lei)大(da)(da)型活动(dong)(dong)(dong)顺利(li)举行,为疫(yi)(yi)情(qing)(qing)防控(kong)和(he)经济社(she)会(hui)(hui)发展(zhan)作出(chu)了积极贡献。
The district spared no effort to grasp the prevention, control, and vaccination of COVID-19, and constantly improved the level of scientific and accurate prevention and control. In the whole year, 1,110 flow investigation teams and 2,470 personnel were dispatched to investigate and deal with 649 COVID-19-related incidents. A total of 2,194 close contacts, 1,690 secondary contacts, 5,252 normal contacts, and 46,377 screening personnel were managed, and the response to emergencies was professional and rapid. The construction of the public health system was further improved and standardized reconstruction of fever clinics was carried out with high standards. The construction of the new district public health center began, the transformation of the infectious disease building of the District Central Hospital was promoted, the district level nucleic acid sampling team was established, the regional nucleic acid detection capacity was significantly improved, and the “monitoring post” and “main position” of the epidemic prevention and control of medical institutions were firmly guarded. Covid-19 vaccination was carried out in a stable, efficient, and safe manner. A total of 4.1509 million doses of vaccines were vaccinated for various types of people, covering 1.847 🅷million people, 1.7049 million people completed the whole course of vaccination, and the coverage rate of the whole course of vaccination for the elderly over 60 years old was the first in Shanghai; 658,100 people completed the booster vaccination, and the completion rate of booster vaccination and the coverage rate of the whole course of vaccination always remained the first in the five population regions. The district gave full play to the professional advantages of health, formulated the Guiding Opinions on the Normalized Prevention and Control of COVID-19 Epidemic in Collective activities of Songjiang District, approved 265 epidemic prevention plans for gatherings, sent 249 professional ambulances and 866 medical personnel, effectively ensured the smooth holding of various large-scale activities, and made positive contributions to epidemic prevention and control and economic and social development.
卫(wei)(wei)(wei)生(sheng)(sheng)健康(kang)服(fu)务能级不(bu)断(duan)提(ti)升(sheng)(sheng),务实(shi)(shi)推(tui)进重(zhong)点战略合(he)作项(xiang)目(mu)。区(qu)中(zhong)(zhong)(zhong)心医(yi)(yi)(yi)(yi)院、方(fang)塔中(zhong)(zhong)(zhong)医(yi)(yi)(yi)(yi)医(yi)(yi)(yi)(yi)院、泗泾医(yi)(yi)(yi)(yi)院成(cheng)功创(chuang)建(jian)上(shang)海(hai)市(shi)(shi)区(qu)域性(xing)医(yi)(yi)(yi)(yi)疗中(zhong)(zhong)(zhong)心。方(fang)塔中(zhong)(zhong)(zhong)医(yi)(yi)(yi)(yi)医(yi)(yi)(yi)(yi)院成(cheng)为上(shang)海(hai)中(zhong)(zhong)(zhong)医(yi)(yi)(yi)(yi)药大学附属松(song)江医(yi)(yi)(yi)(yi)院(筹),泗泾医(yi)(yi)(yi)(yi)院升(sheng)(sheng)级为二级甲等综(zong)(zong)合(he)性(xing)医(yi)(yi)(yi)(yi)院,不(bu)断(duan)满(man)足人(ren)民(min)群众对(dui)高品(pin)质医(yi)(yi)(yi)(yi)疗卫(wei)(wei)(wei)生(sheng)(sheng)服(fu)务的(de)需求。完成(cheng)15家村卫(wei)(wei)(wei)生(sheng)(sheng)室标准化建(jian)设,实(shi)(shi)现街镇(zhen)智(zhi)慧(hui)健康(kang)驿(yi)站(zhan)全覆盖,3家社区(qu)卫(wei)(wei)(wei)生(sheng)(sheng)服(fu)务中(zhong)(zhong)(zhong)心成(cheng)功创(chuang)建(jian)上(shanꦰg)海(hai)市(shi)(shi)首批示(shi)范性(xing)社区(qu)康(kang)复(fu)中(zhong)(zhong)(zhong)心,居(ju)民(min)“家门口”的(de)医(yi)(yi)(yi)(yi)疗卫(wei)(wei)(wei)生(sheng)(sheng)服(fu)务得(de)到完善(shan)。爱国卫(wei)(wei)(wei)生(sheng)(sheng)与(yu)健康(kang)促进工作全面推(tui)进,在(zai)各(ge)区(qu)综(zong)(zong)合(he)排名中(zhong)(zhong)(zhong)位居(ju)全市(shi)(shi)第一。松(song)江公立医(yi)(yi)(yi)(yi)院改(gai)革(ge)持续(xu)保(bao)持全市(shi)(shi)领先,“社区(qu)综(zong)(zong)改(gai)云管理”评价连(lian)续(xu)5年保(bao)持全市(shi)(shi)第一,社区(qu)卫(wei)(wei)(wei)生(sheng)(sheng)服(fu)务中(zhong)(zhong)(zhong)心的(de)总体满(man)意(yi)度位居(ju)全市(shi)(shi)第一,实(shi)(shi)现服(fu)务能级和居(ju)民(min)获得(de)感(gan)同步提(ti)高。
The level of health services was continuously improved, and key strategic cooperation projects were pragmatically promoted. Songjiang District Central Hospital, Fangta Traditional Chinese Medicine Hospital, and Sijing Hospital successfully established Shanghai Regional Medical Center. Fangta Traditional Chinese Medicine Hospital became Songjiang Hospital Affiliated to Shanghai University of Traditional Chinese Medicine (in preparatory),൩ and Sijing Hospital was upgraded to a secondary A-class comprehensive hospital, constantly meeting the people’s demand for high-quality medical and health services. The standardized construction of 15 village clinics was completed, and the intelligent health stations went into service in all sub-districts and towns. Three community health service centers successfully established the first batch of demonstration community rehabilitation centers in Shanghai, and the medical and health services at the door of residents were improved. All-round efforts were made to push forward patriotic health work and health promotion, ranking first in Shanghai in the comprehensive ranking of all districts. The reform of Songjiang public hospital continued to maintain the leading position in Shanghai. The evaluation of the “cloud management platform of community comprehensive reform” had been ranking first in Shanghai for five consecutive years. The overall satisfaction of the community health service center ranked first in the city, and the service level was improved simultaneously with residents’ sense of gain.
“人(ren)文(wen)(wen)(wen)松(song)(song)江(jiang)(jiang)”影响力不(bu)断(duan)扩大。实(shi)施(shi)两轮(lun)人(ren)文(wen)(wen꧋)(wen)松(song)(song)江(jiang)(jiang)建(jian)(jian)设三年(nian)行动计划,打造“书(shu)(shu)香之(zhi)域、书(shu)(shu)画之(zhi)城、文(wen)(wen)(wen)博之(zhi)府、影视之(zhi)都”。广(guang)富(fu)林文(wen)(wen)(wen)化遗址成为(wei)上海(hai)文(wen)(wen)(wen)化新地标(biao),构建(jian)(jian)面(mian)向(xiang)长三角的人(ren)文(wen)(wen)(wen)松(song)(song)江(jiang)(jiang)活(huo)动中心,建(jian)(jian)立(li)人(ren)文(wen)(wen)(wen)松(song)(song)江(jiang)(jiang)创作(zuo)研究院、董其昌书(shu)(shu)画艺术博物(wu)馆,出版《松(song)(song)江(jiang)(jiang)人(ren)文(wen)(wen)(wen)大辞典》首卷。全面(mian)建(jian)(jian)成新时(shi)代文(wen)(wen)(wen)明实(shi)践中心三级阵地。
The influence of “Humanistic Songjiang” kept expanding. The Three-year Action Plan for the Construction of Humanistic Songjiang was implemented, building “a city filled with literary atmosphere, a city of calligraphy and painting, a city of cultural relic exhibition, and a city of film and television”. Guangfulin Site of Ancient Culture became a new landmark of Shanghai culture, Humanistic Songjiang Activity Center was🌳 inaugurated, welcoming visitors from the Yangtze River Delta region, Humanistic Songjiang Creation Research Institute and Dong Qichang Calligraphy & Painting Art Muཧseum were established, and the first volume of Songjiang Cultural Dictionary was published. A three-level front center for the practice of civilization in the new era was comprehensively built.
2021年(nian)全(quan)区开展各类(lei)群众(zhong)文化活动(包括线(xian)上)约(yue)1.9万(wan)(wan)(wan)(wan)场(chang)次(ci),参与(yu)约(yue)216.9万(wan)(wan)(wan)(wan)人(ren)次(ci)(含(han)广场(chang)舞);全(quan)区公(gong)(gong)共图书(shu)(shu)馆流通约(yue)26.03万(wan)(wan)(wan)(wan)人(ren)次(ci),全(quan)区博物(wu)馆、艺术(shu)馆、美(mei)术(shu)馆线(xian)下(xia)接待观(guan)众(zhong)约(yue)28.98万(wan)(wan)(wan)(wan)人(ren)次(ci);配送图书(shu)(shu)4.2万(wan)(wan)(wan)(wan)册(ce)(含(han)电子图书(shu)(shu)2万(wan)(wan)(wan)(wan)册(ce)),公(gong)(gong)益演(yan)出682场(chang), 公(gong)(gong)益电影9275场(chang)(含(han)宣传(chua📖n)贴片(pian)980场(chang))。加强(qiang)新闻舆论氛(fen)围营造,全(quan)年(nian)电视(shi)节目《松(song)江(jiang)新闻》《云间播报》共采编(bian)并播出新闻3220条,被市级媒体录用196条。
In 2021, about 2.169 million participants (including online) attended 19,000 cultural activities (including square danܫce), 0.2603 million readers attended public library circulation, and 0.2898 million tourists visited museums, art museums,🎃 and art galleries of the district. 42,000 books (including 20,000 e-books), 682 public welfare performances, and 9,275 public welfare films (in🎀cluding 980 advertisements) were distributed to citizens. The district strengthened publicity of news and public opinions, TV programs “Songjiang News” and “Yunjian Broadcast” collected, compiled, and broadcast 3,220 pieces of news throughout the year, among which 196 pieces were applied by municipal media.
体育(yu)赛事
Sports Events
新冠(guan)疫情常态化防控后,坚持“两手(shou)抓、两手(shou)硬(ying)、两手(shou)赢”,2021年,顺(shun)利举(ju)(ju)办(ban)(ban)全(quan)(quan)国帆板大(da)师(shi)赛(sai)(sai)、CTCC房车锦标赛(sai)(sai)、全(quan)(quan)国高校百英里总(zong)决赛(sai)(sai)等国内(nei)重大(da)赛(sai)(sai)事,以及佘山(shan)元旦登高、业余足球联赛(sai)(sai)等一系(xi)列品牌赛(sai)(sai)事。全(quan)(quan)年共承(cheng)办(ban)(ban)、协办(ban)(ban)市(shi)(shi)级(ji)赛(sai)(sai)事、活(huo)动4次(ci)(ci),举(ju)(ju)办(ban)(𓆉ban)区级(ji)赛(sai)(sai)事、活(huo)动2次(ci)(ci),吸引6000余人次(ci)(ci)市(shi)(shi)民参与各类体(ti)育赛(sai)(sai)事活(huo)动。全(quan)(quan)年在国家级(ji)比赛(sai)(sai)中获金牌1枚(mei)(mei),在市(shi)(shi)级(ji)比赛(sai)(sai)中获金牌107枚(mei)(mei)、银牌76枚(mei)(mei)、铜牌77枚(mei)(mei)。
After the prevention and control of the COVID-19 epidemic became normalized, the district insisted on preventing the spread-out of COVID-19, as well as developing the economy and society. In 2021, the district held a series of famous events, such as the National Windsurfing Masters Competition, China Touring Car Championship, National Universities 100 Miles Relay Finals, and a series of brand events, such as Sheshan New Year’s Day Climbing and amateur football league matches. During the whole year, the district hosted or co-organized 4 municipal competitions and activities, and 2 district-level competitions and activities,✤ attracting more than 6,000 million citizens to participate in various sports events. In 2021, athletes of the district won 1 gold medal in national competitions and 107 gold medals, 76 silver medals, and 77 bronze medals in municipal competitions.
体育设施(shi)
Sports Facilities
2021年(nian),全(quan)区新(xin)建(jian)改建(jian)市(shi)(shi)(shi)(shi)民(min)(min)(min)(min)益智(zhi)健(jian)(jian)(jian)身(shen)(shen)苑点(dian)128个(ge)(ge)(ge)(ge),市(shi)(shi)(shi)(shi)民(min)(min)(min)(min)健(jian)(jian)(jian)身(shen)(shen)步(bu)(bu)道(dao)30条,市(shi)(shi)(shi)(shi)民(min)(min)(min)(min)球(qiu)场(chang)12片,市(shi)(shi)(shi)(shi)民(min)(min)(min)(min)健(jian)(jian)(jian)身(shen)(shen)房1个(ge)(ge)(ge)(ge),体育(yu)公园(yuan)2个(ge)(ge)(ge)(ge),市(shi)(shi)(shi)(shi)民(min)(min)(min)(min)健(jian)(jian)(jian)身(shen)(shen)中心2个(ge)(ge)(ge)(ge)。截至2021年(nian)底,我(wo)区共有市(shi)(shi)(shi)(shi)民(min)(min)(min)(min)益智(zhi)健(jian)(jian)(jian)身(shen)(shen)苑点(dian)1032个(ge)(ge)(ge)(ge),市(shi)(shi)(shi)(shi)民(min)(min)(min)(min)健(jian)(jian)(jian)身(shen)(shen)步(bu)(bu)道(dao)112条,市(shi)(shi)(shi)(shi)民(min)(min)(min)(min)球(qiu)场(chang)107片,市(shi)(shi)(shi)(shi)民(min)(min)(mi🥀n)(min)健(jian)(jian)(jian)身(shen)(shen)房17个(ge)(ge)(ge)(ge),体育(yu)公园(yuan)4个(ge)(ge)(ge)(ge),市(shi)(shi)(shi)(shi)民(min)(min)(min)(min)健(jian)(jian)(jian)身(shen)(shen)中心5个(ge)(ge)(ge)(ge)。全(quan)年(nian)区属各(ge)场(chang)馆(guan)累计(ji)接待(dai)市(shi)(shi)(shi)(shi)民(min)(min)(min)(min)健(jian)(jian)(jian)身(shen)(shen)锻(duan)炼近69.06万人次,场(chang)馆(guan)开放收入共计(ji)280.93万元(yuan)。
In 2021, the district completed 128 new or updated intellectual fitness gardens, 30 public fitness trails, 12 public courts, 1 public gym, 2 sports parks, and 2 fitness centers. By the end of the year, there were 1,032 intellectual fitness gardens, 112 public fitness♌ trails, 107 public courts, 17 public gyms, 4 sports parks, and 5 fitness centers. Throughout the year, the district-affiliated venues received nearly 0.6906 million visitors, and the total revenue from the ven☂ues was 2.8093 million yuan.
2021年(nian)(nian)(nian),全(quan)(quan)区实(shi)现(xian)旅游收入126.46亿元(yuan),比上年(nian)(nian)(nian)增长19.2%,接待(dai)游客(ke)1651.76万人(ren)次,比上年(nian)(nian)(nian)增长47.3%。至(zhi)年(nian)(nian)(nian)末,全(quan)(quan)区共有(you)星(xing)级饭(fan)店(dian)7家(jia),其中五星(xing)级饭(fan)店(dian)3家(jia),四星(xing)级饭(fan)店(dian)2家(jia),三星(xing)级饭(fan)店(dian)2家(jia);旅游饭(fan)店(dian)全(quan)(quan)年(nian)(nian)(nian)住宿接待(dai)162.06万人(ren)次,平(ping)均客(ke)房出租率53.08%。至(zhi)年(nian)(nian)(nian)末,全(quan)(quan)区共有(you)旅行社(she)66家(jia),全(quan)(quan)年(nian)(nian)(nian)组团人(ren)数(shu)12.34🍨万人(ren)次。
In 2021, Songjiang tourism revenues reached 12.646 billion yuan, up bꦛy 19.2% over the previous year. The total number of tourists reached 16.5176 million, up by 47.3% over the previous year. By ▨the end of 2021, there were 7 star-rated hotels in Songjiang, including 3 five-star hotels, 2 four-star hotels, and 2 three-star hotels. During the year, tourist hotels in Songjiang received 1.6206 million guests, the average room occupa💦ncy rate was 53.08%. By the🦩 end of 2021, there were 66 tourist agencies in the district with 0.1234 million tourists joining tour groups.
上海佘(she)山世茂洲(zhou)际酒店(dian)
InterContinental Shanghai Wonderland
上(shang)(shang)海佘山(shan)世(shi)茂(mao)洲际(ji)酒(jiu)店的(de)(de)建(jian)筑(zhu)是一项富有(you)创新的(de)(de)设计之作,建(jian)造历时12年,这个新奇的(de)(de)酒(jiu)店遵循自然环境,充(chong)分利用(yong)深坑岩壁的(de)(de)曲面造型悬挂(gua)并建(jian)造在深坑岩壁之上(shang)(shang),主体由地(di)表以上(shang)(shang)2层(ceng)及地(di)表以下88米的(de)(de)15层(ceng)构成,令世(shi)界叹为(wei)观止。酒(jiu)店坐(zuo)落于上(shang)(shang)海松江佘山(shan)脚下的(de)(de)天(tian)马山(shan)深坑内,距离(li)上(shang)(shang)海虹桥(qiao)国际(ji)机场及上(shang)(shang)海虹桥(qiao)火(huo)车站32公里,毗邻佘山(shan)国家森(sen)林(lin)公园、辰山(shan)植物园等多(duo)处旅游胜地(di)。酒(jiu)店拥有(you)约900平(ping)方米的(de)(de)无柱宴(yan)会厅和5个不同(tong)面积(ji)的(de)(de)多(duo)功(gong)能会议室。其中,带(dai)有(you)美(mei)轮美(mei)奂的(de)(de)天(tian)窗(chuang)布景的(de)(de)“奇迹”宴(yan)会厅,能够分割为(wei)三(san)个独立的(de)(de)宴(yan)会厅,展示车辆(liang)更(geng)可直接驶🎃(shi)入会场,为(wei)多(duo)种会务活动提供(gong)理想选择(ze)。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface oꦇf the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful sk💧ylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山国家森(sen)林公园
Sheshan National Forest Park
佘山(shan)国(guo)(guo)家森林(lin)(lin)公园是(sh♋i)上(shang)海唯一的国(guo)(guo)家级自(zi)然山(shan)林(lin)(lin)胜地,经营面积267公顷(qing),景(jing)区森林(lin)(lin)覆盖率(lv)达到79.44%。园内(nei)十(shi)二座山(shan)峰犹如十(shi)二颗大小不一的翡翠从西南趋向(xiang)东(dong)北,蜿蜒连绵(mian)13公里(li),使(shi)一马平(ping)川的上(shang)海平(ping)原(yuan)呈现出秀灵多姿的山(shan)林(lin)(lin)景(jing)观。1993年(nian)6月,由原(yuan)国(guo)(guo)家林(lin)(lin)业部批准建(jian)立佘山(shan)国(guo)(guo)家森林(lin)(lin)公园,2001年(nian)被评为(wei)国(guo)(guo)家首批4A级旅游景(jing)区。现对外开放的景(jing)点有:东(dong)佘山(shan)园、西佘山(shan)园、天(tian)马山(shan)园、小昆山(shan)园。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 79.44% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of t𒉰he first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park🃏, and Xiaokunshan Hill Park.
上(shang)海辰山植物(wu)园(yuan)
Shanghai Chenshan Botanical Garden
上(shang)海辰(chen)(chen)山(shan)植物(wu)园位于(yu)松(song)江区(qu)佘山(shan)♏国家旅游度假区(qu)内(辰(chen)(chen)花(hua)公(gong)路3888号(hao)),是市政府、中国科学院(yuan)和(he)(he)国家林业局合(he)作共建的集科研(yan)、科普和(he)(he)观(guan)赏游览于一体的综合(he)性(xing)植物园,占地面积(ji💜)207公顷,是华东地区(qu)规模最大的植物园。植物园内的辰山古遗(yi)址,2014年(nian)4月被市政府公(gong)布(bu)为(wei)上海市文物保护单位(wei)。该遗(yi)址2009年初发现,面(mian)积约为16公顷,初步判断为商周时(shi)期(qi)古(gu)文(wen)化遗址。
园区(qu)(qu)由中心(xin)展示区(qu)(qu)、植(zhi)物保育区(qu)(qu)、五(wu)大洲植(zhi)ꦦ物区(qu)(qu)和(he)外(wai)围缓冲区(qu)(qu)等四(si)大功能区(qu)(qu)构成(cheng)。展览温室(shi)展览面(mian)积为12608平方米,由热带花果馆、沙生(sheng)植(zhi)(zhi)物馆和珍(zhen)奇植(zhi)(zhi)物馆组(zu)成,为亚(ya)🦋洲最(zui)(zui)大(da)展(zhan)览温(wen)室群,其中沙生(sheng)植(zhi)(zhi)物馆为世界最(zui)(zui)大(da)室内(nei)沙生(sheng)植(zhi)(zhi)物展(zhan)馆。现为国(guo)家4A级景区。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering 🃏an area of about 16 hectares. It is prel💙iminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an🧸 area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
上海方塔园
Shanghai Square Pagoda Park
上(shang)海方塔园始建于1978年(nian),占地(di)182亩,原(yu🐎an)址(zhi)为唐(tang)宋(song)时期(qi)古(gu)华亭的闹市(shi)(shi)中心。园内有各级不可移动文(wen)(wen)物(wu)共8处,其中包括兴圣教寺(si)塔,1996年(nian)11月(yue)被(bei)国(guo)务院公布(bu)(bu)为全国(guo)重点文(wen)(wen)物(wu)保(bao)护单位(wei);兰瑞(rui)堂、砖刻照壁、陈化(hua)成祠、天妃宫(gong)和望仙桥,2014年(nian)4月(yue)被(bei)市(shi)(shi)政府(fu)公布(bu)(bu)为上(shang)海市(shi)(shi)文(wen)(wen)物(wu)保(bao)护单位(wei);明代石(shi)像生(sheng)、张氏宅前厅(ting),🎃2013年(nian)6月(yue)被(bei)公布(bu)(bu)为松江区(qu)文(wen)(wen)物(wu)保(bao)护单位(wei)。
整个园景以北(bei)宋(song)的(de)方塔为中心,四周环设宋(song)代(dai)望仙桥,明代(dai)砖雕(diao)照壁、兰瑞🌱堂(tang)、石雕(diao)园,清🔴(qing)代(dai)天妃宫、陈公(gong)祠,还建有(you)何陋轩、其昌廊等。现为国家(jia)4A级景区。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June🌳 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of Southern Song Dynasty, Screen Wall of Engraved Bricks of Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorꦇial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is ra♋ted as a national 4A-level scenic spot.
上海醉白池公园
Shanghai Zuibaichi Park
醉(zui)白(bai)池(chi)(chi)(chi)是上(shang)(shang)海(hai)五大(da)古典园林之(zhi)一,占(zhan)地(di)76亩。园内有(you)两处不可移动文(wen)物,其(qi)中(zhong):醉(zui)白(bai)池(chi)(chi)(chi),2014年4月被(bei)市政府(fu)公(gong)布为上(shang)(shang)海(hai)市文(wen)物保护单位(wei);雕花厅,1985年7月被(bei)公(gong)布为松(song)江(jiang)县(xian)文(wen)物保护单位(wei)。园林源于宋代(dai)松(song)江(jiang)进(jin)士(shi)朱之(zhi)纯的私家宅院,名“谷(gu)阳园”。后为明代(dai)大(da)书画家董(dong)其(qi)昌觞咏处,也是名人学(xue)士(shi)常(chang)游之(zhi)地(di)。清顺治年间,工部主事顾(gu)大(da)申(shen)重加修建,因崇拜唐大(da)诗人白(bai)居易,仿(fang)宋宰相韩琦(qi)慕白(bai)之(zhi)意,将所(suo)建池(chi)(chi)(chi)上(shang)(shang)园林命名为“醉(zui)白(bai)池(chi)(chi)(chi)”,迄今(jin)已有(you)370多年历史。园内现保存着宋代(dai)的乐天轩(xuan),明代(dai)的四面厅、疑(yi)舫、读书堂(tang),清代(dai)池ꦐ(chi)(chi)(chi)上(shang)(shang)草堂(tang)、雪海(hai)堂(tang)、宝(bao)成(cheng)楼、雕𝓀花厅等亭(ting)台楼阁;收藏(zang)有(you)元(yuan)赵孟頫书法真迹《前、后(hou)赤(chi)壁赋》石刻、清代(dai)《云间邦彦画像🐎》碑(bei)刻等艺术瑰(gui)宝。园内悬挂的当代(dai)书法名(ming)家(jia)题字🌃匾联更是不计其数。现为国家(jia)4A级景区。
With an area o♉f 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural R𒊎elics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty). The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu's calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
广富林文(wen)化遗址
Guangfulin Site of Ancient Culture
广富(fu)林(lin)文化遗址位于(yu)松江(jiang)新城北部,ꦓ东至龙源路(lu)(lu),南至广富(fu)林(lin)路(lu)(lu),西至沈泾塘(tang),北至银(yin)泽北路(lu)🎶(lu),遗址涉及面积(ji)约850亩,是目前经考古(gu)发现(xian)的(de)上海(hai)29处遗址中包含内容最丰富,最具保(bao)护与开发价值(🌱zhi)的古文化遗址。广富(fu)林文化遗址中(zhong)现(xian)共(gong)有3处(chu)不可移动文物,其中:广(guang)富林文化🎃(hua)遗址,2013年被国务院(yuan)核定(ding)为第七批全🐻国文物保护单位(wei);1987年11月被公(gong)布为上海市(shi)文物(wu)保护单位;知(zhi)也桥,2016年1月被公布为松江区文(wen)物(wu)保护点。
广富林(lin)文化遗(yi)址以考古遗(yi)址保护区为核心,对古(gu)遗址加(jia)以原(yuan)生态保护和(he)呈现,突显农耕生态(tai)文化,展(zhan)现原汁原味的田园(yuan)风光(guang)。深厚(hou)的文化(hua𝔍)底蕴是广富林项目的核心竞争力,其中包括文化展(zhan)(zhan)示区(qu)(qu)、民俗展(zha🍷n)(zhan)示区(qu)(qu)、宗教展(zhan)(zhan)示区(qu)(qu)、考古(gu)遗址展(zhan)(zhan)示馆、瓷窑(yao)展(zhan)(zhan)示馆。与松江府城、仓城、🍃泗(si)泾古(gu)镇等历(li)史文化风(feng)貌(mao)区(qu)(qu)相(xiang)呼应,成(cheng)为沪上“深度文化寻根之旅”的目的地(di)之一。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it is the most abundant and valuable among 29 cultural sites in Shanghai. There are three immovable cultural relics on the site, including Guangfulin Site of Ancient Culture, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in May 2013; Chen Zilong Tomb, which was announced as Shanghai municipal cultural relic♈s protection unit in November 1987; Zhiye Bridge, which was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016♓.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original f🐭orm with farming ecological c🐻ulture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin, which includes a cultural display area, a folk display area, a religious display area, an archeological site exhibition hall, and a porcelain kiln exhibition hall. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
广富(fu)林郊(jiao)野(ye)公(gong)园
Guangfulin Country Park
广富林郊野公园位于佘(s🧜he)山(shan)国(guo)家森林公园南侧,紧邻广富林文化遗(yi)址。
广富(fu)林郊野公园围绕“田、水、路、林、村”五(wu)大(da)核心(xin)要素建(jian)设,以(yi)农(nong)耕生态自然(ran)景(jing)观(guan)为(wei)基础,由农(nong)园采摘(zhai)、果林风光(guang)、湿地(di)渔村三大(da)板块组成,并按区(qu)块分为(wei)油(you)菜花(hua)田、绿野闲踪、森林氧吧、老(lao)来(lai)青(qing)稻(dao)田、稻(dao)香闲影等(deng)12个区(qu)ꦗ域,同时辅以(yi)文化展览、采摘(zhai)垂(chui)钓、观(guan)光(guang)漫(man)步(bu)等(deng)功(gong)能,形成综合郊野游憩(qi)区(qu)。
Guangfuli⛦n Country Park is 🥂located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of fa༺rming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisu♚rely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
上海浦江之首(shou)旅游景区(qu)
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
上(shang)(shang)海浦(pu)江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)之(zhi)(zhi)首旅游景(jing)(jing)(jing)区,是(shi)上(shang)(shang)海母亲(qin)河(he)黄(huang)浦(pu)江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)的(de)(de)起始点(dian),也称“黄(huang)浦(pu)江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)零公(gong)里”。有来自江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)浙蜿蜒而来的(de)(de)斜(xie)塘江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)、圆泄泾(jing)两(liang)水(shui)在此处(chu)汇集,形成一块三(san)角洲形状(zhuang)的(de)(de)宝(bao)(bao)地(di),经(jing)横潦泾(jing)流(liu)入(ru)黄(huang)浦(pu)江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)。三(san)江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)汇源之(zhi)(zhi)处(chu),江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)水(shui)烟波(bo)浩渺,江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)中帆舫争流(liu),江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)边(bian)罾起网(wang)落,江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)滩芦苇摇曳,江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)岸(an)柳(liu)绿桃红,孕育(yu)着道不尽的(de)(de)江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)南水(shui)乡风(feng)(feng)光,“浦(pu)江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)之(zhi)(zhi)首”由此得名。整个景(jing)(jing)(jing)区分(fen)(fen)地(di)上(shang)(shang)和(he)地(di)下(xia)两(liang)部分(fen)(fen),地(di)上(shang)(shang)部分(fen)(fen)为“疏(shu)流(liu)利运”宝(bao)(bao)塔和(he)“春申(shen)堂(tang)”,而地(di)下(xia)部分(fen)(fen)为“水(shui)文化(hua)展示(shi)馆(guan)”。景(jing)(jing)(jing)区内挑梁斗拱(gong)式建筑(zhu📖)风(feng)(feng)格散发(fa)古(gu)典风(feng)(feng)韵(yun),落地(di)窗琉璃瓦又不失(shi)现代(dai)时(shi)尚快(kuai)感。江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)南格调的(de)(de)园(yuan)林风(feng)(feng)韵(yun)配以(yi)银杏、槐树、垂(chui)柳(liu)等本土植株,彰显中国(guo)古(gu)代(dai)传统文化(hua)的(de)(de)缩(suo)影。现为国(guo)家3A级景(jing)(jing)(jing)区。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name ♋“Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰(tai)晤士小镇
Thames Town
泰晤士小镇(zhen)(zhen)位(wei)于松江(jiang)(jiang)新(xin)(xin)城的ღ西(xi)部,是一♚(yi)个体现松江(jiang)(jiang)新(xin)(xin)城整体风(feng)格(ge)的标志性区(qu)域,该(gai)区(qu)占(zhan)地约1平方(fang)公里,东侧为(wei)新(xin)(xin)城最大的一(yi)个人工湖。绿树清(qing)湖、具(ju)有原汁(zhi)原味的英国(guo)(guo)乡村建筑风(feng)格(ge)。泰晤士小镇(zhen)(zhen)设计风(feng)格(ge)引入(ru)英国(guo)(guo)泰晤士河(he)边小镇(zhen)(zhen)风(feng)情(qing)和(he)住(zhu)宅(zhai)特(te)征,追求(qiu)人与自然的最佳和(he)谐,体现松江(jiang)(jiang)新(xin)(xin)城浓(nong)烈(lie)的现代化、国(guo)(guo)际化、生(sheng)态化以(yi)及(ji)(ji)旅游文化气息。其中一(yi)条(tiao)连续的多功能步(bu)行街以(yi)及(ji)(ji)河(he)畔英式广场成为(wei)小镇(zhen)(zhen)的主轴(zhou)线,也是居(ju)民及(ji)(ji)游人进(jin)行集(ji)会、表演(yan)、休闲、交(jiao)往的好(hao)去处(chu),层(ceng)次丰富,引人入(ru)胜,整体气氛充(chong)满生(sheng)活情(qing)调和(he)乐(le)趣。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of ওThames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tou🍬rist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
上海影视(shi)乐(le)园
Shanghai Film Park
上海影(ying)视乐园(yuan)坐落于车墩镇北松公路(lu)4915号,集影(ying)视拍摄、旅游观光(guang)、文化传播为(wei)一体(ti),由老上海“三(san)十(shi)年代南京路(lu)”“静安(an)寺路(lu)”“石库门(men)里弄”“老城厢”“十(shi)六铺(pu)码头”“民国十(shi)二店(dian)铺(pu)”“得(de)意楼茶社(she)”“凯(kai)司令(ling)西(xi)餐(can)社(she)”“彩虹酒吧”“鸿翔(xia💛ng)服装店(dian)”“上海总商(shang)会(hui)门(men)楼”“平(ping)安(an)大戏院”“老式火车站”“欧式建筑群”“苏(su)州ꦛ河港区”“教堂”“和平(ping)广(guang)场(chang)”“浙江路(lu)钢桥(qiao)”“湖山区”等(deng)拍摄场(chang)景(jing)及大型组(zu)合摄影(ying)棚、服装仓库、道具(ju)仓库、置景(jing)工厂所(suo)组(zu)成;还辟有(you)环形有(you)轨(gui)电车、上影(ying)服道选粹展(zhan)馆(guan)等(deng)娱乐项目(mu)。现为(wei)国家4A级景(jing)区。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The par𒈔k consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “L𝄹ake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
上海胜强影视基地
Shanghai Shengqiang Studio Base
上(shang)海胜强影(ying)视基地(di)坐落于永丰街(jie)道长谷路18号,是(shi)一(yi)家专业影(ying)视拍(pai)摄基地(di),拥(yong)有(you)大量明、清(qing)、民国风格建(jian)筑及(ji)花园外景(jing)(jing)、室内摄影(ying)棚和(he)宾(bin)馆(guan)住宿区(qu)。《天(tian)下无双(shuang)》、《叶问4》、《卖房子ౠ的人》、《那(nei)年(nian)花开月正圆》、《燕云台(tai)》、《人民的财(cai)产》、《人潮ꩲ汹涌》等众多影(ying)视作品均取(qu)景(jing)(jing)至此。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style build𒁃ings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works෴ have been set here.
上海欢乐谷
Shanghai Happy Valley
上(shang)海(hai)欢(huan)乐谷位于松(song)江(jiang)区林湖路888号(hao),包含了(le)“阳光港、欢(huan)乐时光、飓风湾(wan)、金矿镇、欢(huan)💟乐海(hai)洋、上(shang)海(hai)滩、香格里拉”七个主题区,百余项娱乐项目(ꩵmu)及观赏(shang)项目(mu),十余座顶(ding)级游乐项目(mu),逾万个表演场(chang)座位。
这(zhei)里有被誉(yu)为“过(guo)(guo)山车(che)鼻祖”的(de)(de)(de)木质过(guo)(guo)山车(che)“谷木游龙(long)”、90度垂直跌落过(guo)(guo)山车(che)“绝(jue)顶雄风(feng)”、球幕(mu)飞行(xing)影(ying)院“奇(qi)境(jing):穿越北(bei)纬30°”等(deng)先进的(de)(de)(de)游乐设备。这(zhei)里荟萃(cui)了大(da)型(xing)跨(kua)媒(mei)体(ti)(ti)实(shi)景(jing)(jing)水秀《天幕(mu)水极》,融体(ti)(ti)验、参与(yu)、互动为一体(ti)(ti)的(de)(de)(de)影(ying)视(shi)特技实(shi)景(jing)(jing)剧《新(xin)上(shang)(shang)(shang)海滩(tan)风(feng)云(yun)》等(deng)世界各地的(de💞)(de)(de)精彩演(yan)艺活动。还有可(ke)容纳(na)4000人的(de)(de)(de)华侨城大(da)剧院;集宴会、餐饮、会议、展览等(deng)功(gong)能于一体(ti)(ti)的(de)(de)(de)大(da)型(xing)多(duo)功(gong)能厅——亚(ya)瑟宫等(deng)大(da)型(xing)主(zhu)题场(chang)馆(guan)。近年,上(shang)(shang)(shang)海欢乐谷陆续推出(chu)大(da)型(xing)跨(kua)媒(mei)体(ti)(ti)实(shi)景(jing)(jing)水秀《天幕(mu)水极》等(deng)项目、全(quan)新(xin)上(shang)(shang)(shang)海滩(tan)区主(zhu)题区等(deng)众多(duo)升级(ji)改(gai)造项目,打造“玩不完的(de)(de)(de)欢乐谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major them🔯es inclu꧒ding “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund🌳, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10🍌,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which♔ can accommodate 4,000 people, and Arthur palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
上海玛雅海滩水公园
Shanghai Playa Maya Water Park
上(shang)海玛雅海滩水公园是华东地区(qu)(qu)大(da)型水上(shang)乐园,坐落于风景秀美的(de)佘山国(guo)家旅🔯游度假区(qu)(qu),注重“惊(jing)险刺激(ji)”和“合家畅游”元素的(de)兼容并蓄(xu),融合古(gu)代玛雅文化与现代水上(shang)游乐体验,是华侨城集(ji)团(tuan)继上(sha▨ng)海欢乐谷之后,在华东地区(qu)(qu)推出(chu)的(de)又一精品力作。
目(mu)前(qian)ꩵ公园(yuan)占地面积近20万(wan)平(ping)方(fang)米,拥(yong)有4滑道(dao)(dao)水(shui)(shui)上(shang)跳楼机“极速水(shui)(shui)蟒”、水(shui)(shui)磁动力技术的(de)双轨(gui)水(shui)(shui)上(shang)过(guo)山车“大(da)黄(huang)蜂”、水(shui)(shui)上(shang)竞速之选“大(da)章鱼滑道(dao)(dao)”、深海漩(xuan)涡体验项(xiang)目(mu)“巨兽碗”、魔幻互动水(shui)(shui)寨(zhai)“玛(ma)雅水(shui)(shui)寨(zhai)”、四滑道(dao)(dao)组合“四驱迷(mi)城”、直径23米超级大(da)喇叭、滑道(dao)(dao)组合项(xiang)♑目(mu)“羽蛇神环”、“太阳迷(mi)漩(xuan)”等40余套大(da)型水(shui)(shui)上(shang)设(she)备及景观项(xiang)目(mu),以(yi)及5大(da)家(jia)庭游(you)乐区100余款亲子戏水(shui)(shui)设(she)备,其(qi)中多项(xiang)获(huo)得国际行业旅游(you)协会的(de)专业设(she)备奖项(xiang)。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”,🍷 the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of water diving machine “Speedy Python”, 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combinati⛄on “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
上(shang)海月(yue)湖雕塑(su)公园
Shanghai Moon Lake Sculpture Park
依山(shan)傍水的上海(hai)(hai)月(yue)(yue)湖雕塑公园坐(zuo)落于上海(hai)(hai)佘山(shan)国家旅游(you)度假区,是一座集现(xian)代雕塑、建(jian)筑艺(yi)术、自然(ran)山(shan)水景观和(he)高档休息(xi)娱乐于一体的艺(yi)术风景乐园。园区由小(xiao)佘山(shan)、月(yue)(yue)湖和(he)环湖腹地组(zu)成(cheng),总占(zhan)地1300亩,465亩的月(yue)(yue)湖作(zuo)为(wei)中(zhong)心(xin),环湖分为(wei)春、夏、秋(qiu)、冬四个不(bu)同风貌的岸区。目(mu)前近(jin)80多件来自欧美、日本和(he)中(zhong)国雕塑大师的世界雕塑精品点缀在自然(ran)山(shan)水间,展现(xian)出月(yue)(yue)湖雕塑公园“回归自然🧸(ran)、享受艺(yi)术”的理念追求(qiu),创建(jian)出美仑美奂的人间艺(yi)术乐园。现(xian)为(wei)国家4A级景区。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park tha🐷t integrates modern sculp🦋ture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 30 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
上海世茂(mao)精灵之城主题(ti)乐园(yuan)
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
上(shang)海世茂(mao)精灵之城主(zhu)(zhu)题乐(le)园(yuan)(yuan)坐落于(yu)佘(she)山国家旅游(you)(you)度假区(qu)(qu),占(zhan)地4.5万平方(fang)米,由户外(wai)深坑秘境(jing)乐(le)园(yuan)(yuan)与室内(nei)蓝精灵乐(le)园(yuan)(yuan)组成(cheng),是国内(nei)首座坐拥奇(qi)迹景观和国际IP的室内(nei)外(wai)综合(he)型主(zhu)(zhu)题乐(le)园(yuan)(yuan)。其中(zhong),深坑秘境(j🍰ing)乐(le)园(yuan)(yuan)充分利用海拔负88米深坑奇(qi)景的自然风(feng)光,打造了探索世界级地标的旅游(you)(you)观光景点。蓝精灵乐(le)园(yuan)(yuan)是亚太区(qu)(qu)首座蓝精灵主(zhu)(zhu)题乐(le)园(yuan)(yuan),完美复刻了经典动画中(zhong)的“蓝精灵村”,打造森林区(qu)(qu)、村庄区(qu)(qu)、格(ge)格(ge)巫的家、茂(mao)险王区(qu)(qu)四大独具特色的主(zhu)(zhu)题区(qu)(qu),是上(shang)海及长三角区(qu)(qu)♐域亲子家庭(ting)短途游(you)(you)目的地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is located in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle laꦅndscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the cl✨assic cartoon. It is a short-di💙stance travel destination for families🌠 with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五(wu)厍(she)农业休闲观光园
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
五(wu)厍农业(ye)休(xiu)闲(xian)观光(guang)园(yuan)(yuan)(yuan)占地(di)面积7000亩(mu),以(yi)生(sheng)态(tai)农业(ye)和(he)休(xiu)闲(xian)观光(guang)为一(yi)体,是(shi)学习农业(ye)知识、参(can)观田园(yuan)(yuan)(yuan)风光(guang)、体验农家生(sheng)活、放松疲惫身心的理想(xiang)场所。观光(guang)园(yuan)🦹(yuan)(yuan)内空气清新、环境悠美(mei),乡(xiang)土气息浓郁,独(du)有(you)的“三净”条件让人时(shi)刻感受世外桃源(yuan)般♊的惬意。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land ♔of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a gracefu✱l pastoral environment make the park a paradise for tourists.
上海(hai)西(xi)部渔村垂钓休闲中心
Fishing and Recreation Center in Shanghaไi Western Fishing Village
上海(hai)西(xi)部渔(yu)村(cun)垂(chui)钓(diao)(diao)中心(xin)垂(chui)钓(diao)(diao)场占地(di)🐈(di)总面(mian)积四百(bai)余(yu)亩(mu),是目前华(hua)东地(di)(di)区为数不多(duo)的(de)设施(shi)完善的(de)垂(chui)钓(diao)(diao)休闲(xian)场所之一。西(xi)部渔(yu)村(cun)于2004年9月(yue)正式对外(wai)开放(fang),现(xian)有休闲(xian)垂(chui)钓(diao)(diao)水(shui)面(mian)200余(yu)亩(mu),竞技垂(chui)钓(diao)(diao)水(shui)面(mian)30亩(mu),并拥有近百(bai)亩(mu)的(de)生态(tai)休闲(xian)林天(tian)然(ran)氧吧。
Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village takes up a land of over 600 mu and is one of the best-equipped fishing ♐centers in eastern China. It opened to the public first in September 2004. Now there is a pool of over 20ඣ0 mu for leisure fishing, and 30 mu for competitive fishing. The center also owns a biological forest of nearly 100 mu.
上(shang)海天(tian)马(ma)赛车场
Shanghai Tianma Circuit
上(shang)海天马(ma)赛车场占地(di)约230亩,位于佘(she)山(shan)镇沈(shen)砖公路3000号,G1503上(shang)海绕城高速(su)公路天马(ma)出入口西南侧,于2004年正式投入运(yun)营(ying),是经权威机(ji)构-国际汽车运(yun)动(dong)联(lian)合会(FIA)验收合格认证的(de)F4赛道(dao),寓玩(wan)乐(le)、学习、竞技于一体,为享受汽车文💙化、企业公关活(huo)动(dong)、旅游度假、赛车休闲娱乐(le)、安(an)(an)全(quan)驾驶培(pei)训等(deng)活(huo)动(dong)提供理想的(de)服务平台(tai)。赛道(dao)全(quan)长(zhang)2.063千米,8个左弯(wan)、6个右(you)弯(wan)共14个弯(wan)道(dao),另包含2处近(jin)万平方(fang)米的(de)安(an)(an)全(quan)驾驶场地(di)。配(pei)置丰富的(de)多(duo)功能厅、贵宾包厢、培(pei)训中(zhong)心、千人看台(tai)等(deng)设(she)施(shi),曾先后举办(ban)过多(duo)项(xiang)国际国内重大赛事。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating re🐻creation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corpor🃏ate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left-turns and 6 right-turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
上海(hai)佘山(shan)国(guo)际高尔夫俱乐部
Shanghai Sheshan International Golf Club
上海佘山国际高(gao)(gao)尔(er)夫(fu)俱(ju)乐部位于佘山国༒家(jia)旅游(you)度(du)假区的(de)核心区,是上海地区地面起伏度(du)最大(da)的(de)高(gao)(gao)尔(er)夫(fu)球场(chang)。俱(ju)乐部占(zhan)地面积 2200亩(mu)、全长 7140码,包括一(yi)座(zuo)18洞72标准杆符合(he)国际锦标赛标准的(de)高(gao)(gao)尔(er)夫(fu)球场(chang)、高(gao)(gao)尔(er)夫(fu)酒店公寓、具有托斯卡纳风格的(de)高(gao)(gao)尔(er)夫(fu)别(bie)墅以及配套(tওao)的(de)休闲度(du)假设施(shi)。
Located in the core area of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club has the most drastically undulating landscape in Shanghai. The club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,140 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas of Tuscany 💞style, and attached recreational facilities.
松江(jiang)博物馆(guan)
Songjiang Museum
松(song)江博物(wu)馆(guan)(guan)是一座集收藏(zang)、研究、展(zhan)(zhan)(zhan)(zhan)(zhan)示(shi)松(song)江历史文物(wu)为(wei)(wei)一体的(de)地方史志类博物(wu)馆(guan꧟)(guan)。展(zhan)(zhan)(zhan)(zhan)(zhan)厅面积(ji)1200平方米,分为(wei)(wei)上下二(er)层(ceng)(ceng)。二(er)层(ceng)(ceng)为(wei)(wei)博物(wu)馆(guan)(guan)基(ji)本(ben)陈(chen)(chen)列(lie)“流沙沉(chen)宝”展(zhan)(zhan)(zhan)(zhan)(zhan),该陈(chen)(chen)列(lie)分为(wei)(wei)“浦江晨(chen)曦(xi)”、“史河波光”、“艺海丹青”三大板块(kuai),科学(xue)系统地展(zhan)(zhan)(zhan)(zhan)(zhan)示(shi)了松(song)江地区出土和博物(wu)馆(guan)(guan)馆(guan)(guan)藏(zang)的(de)文物(wu),同(tong)时结(jie)合景观复原、灯箱、多媒体等辅助陈(chen)(chen)列(lie)方式,直(zhi)观反映了松(song)江古代各个时期社会生产(chan)和艺术发展(zhan)(zhan)(zhan)(zhan)(zhan)成(cheng)(cheng)就(jiu)。一楼为(wei)(wei)临时展(zhan)(zhan)(zhan)(zhan)(zhan)厅,不定期地开展(zhan)(zhan)(zhan)(zhan)(zhan)各类专题展(zhan)(zhan)(zhan)(zhan)(zhan)览。展(zhan)(zhan)(zhan)(zhan)(zhan)厅外东(dong)西(xi)两侧,由(you)碑(bei)(bei)(bei)廊和碑(bei)(be🎐i)(bei)亭组成(cheng)(cheng)碑(bei)(bei)(bei)刻展(zhan)(zhan)(zhan)(zhan)(zhan)示(shi)区,东(dong)碑(bei)(bei)(bei)廊陈(chen)(chen)列(lie)明(ming)、清(qing)松(song)江府告示(shi)等史料(liao)碑(bei)(bei)(bei)刻,西(xi)碑(bei)(bei)(bei)廊陈(chen)(chen)列(lie)赵(zhao)孟頫、董其昌、沈荃等(deng)书法(fa)艺术(shu)碑刻(ke)。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-storey exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically ಞshows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined withไ landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time toꦰ time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐经幢
Sutra Pillar of the Tang Dynasty
松江唐经幢位于松江中山小学校园内(nei),1988年1月被国务(wu)院(yuan)公布为(wei)(wei)全(quan)国重点文(wen)物(wu)保(bao)护单(dan)ဣ位。建于唐大(da)中十(shi)三年(859年),是(shi)现存(cun)上(shang)海(hai)最古老的地面(mian)建筑。经幢21级,高(gao)9.3米,八棱八面(mian),故𓃲(gu)又(you)称为(wei)(wei)八棱碑,俗(su)称“唐经幢”,别(bie)称“石(shi)塔”。
Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, Songjiang. In January 1988, it was announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit. Established in 859, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The pillar is built of 21 stone blocks with a he🌼ight of 9.3 meters. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大仓桥
Dacang Bridge
大(da)仓桥位于永丰(feng)街道中𓆉山西路仓桥弄(nong)南,2014年4月被公(gong)布(bu)为(wei)(wei🐈)上海市(shi)文物(wu)保(bao)护单位,是一座(zuo)高10余(yu)米,跨度50余(yu)米的五孔(kong)拱形大(da)石桥。桥原名永丰(feng),因桥南为(wei)(wei)松江府漕(cao)运(yun)仓城(cheng),故俗称大(da)仓桥。现为(wei)(wei)上海地区著名的明代大(da)石桥之一。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Br📖idge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerl💫y known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真(zhen)寺
Mosque
松江清(qing)(qing)真寺(si)位(wei)于岳阳街道马路(lu)桥居(ju)委会缸(gang)甏(beng)巷(xiang)75号(hao),1980年(nian)8月被公布为上海市文物(wu)保护单位(wei),是上海地区最(zui)早的伊(yi)斯(si)兰(lan)教(jiao)寺(si)院(yuan),始建于元(yuan)(yuan)至正(zheng)年(nian)间(1341年(nian)—1368年(nian)),初名真教(jiao)寺(si)。明清(qing)(qing)时期(qi)经过多次整修和(he)扩建,因此,如今的清(qing)(qing)真寺(si)既有(you)元(yuan)(yuan)代时期(qi)的建筑风(feng)格,又有(you)明清(qing)(qing)两代的建筑特色。主体建筑有(you)大殿(dian)、窑殿(dian)、穿廊,另有(you)南、北讲堂,邦(bang)克门等,其中窑殿(dian)和(he)邦(bang)𒁏克门两处最(zui)具该寺(si)建筑特色。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the ⛄Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke C▨hamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禅寺(si)
Xilin Temple
西(xi)(xi)林禅寺(si),又(you)名(ming)崇恩寺(si),建于南宋咸淳年(nian)(nian)间(jian)(1265—1274年(nian)(nian))。明洪武二十年(nian)(nian)(1387年(nian)(nian))重建,位于岳阳(yang)街道中山中路666号。明正(zheng)统皇(huang)敕封时赐名(ming)“大明西(xi)(xi)林禅寺(si)”。大殿后门(men)有(you)一塔(ta)(ta)(ta)(ta),名(ming)圆应(ying)宝塔(ta)(ta)(ta)(ta),俗称“西(xi)(xi)林塔(ta)(ta)(ta)(ta)”。圆应(ying)塔(ta)(ta)(ta)(ta)(西(x💯i)(xi)林塔(ta)(ta)(ta)(ta))1982年(nian)(nian)9月被公布为(wei)上海(hai)市文物保护单位。塔(ta)(ta)(ta)(t🧜a)身七(qi)层八面,砖木结构,塔(ta)(ta)(ta)(ta)高46.5米,迄今(jin)仍为(wei)上海(hai)地区最高的一座(zuo)古塔(ta)(ta)(ta)(ta)。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road in Yueyang Sub-district,⭕ Xilin Temple, also known as Chong’en Temple, was originally built during 1265-1274 and reconstructed in 1387. In Ming Dynasty, an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-storey octagonal pagoda of brick and wood structure, which is called Yuanying Pagoda, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit ꦕin September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai.